Si quelqu'un a mangé des figues, des raisins ou des grenades, il fait trois bénédictions après. Ce sont les paroles de R. Gamliel. [On fait trois bénédictions après n'importe laquelle des sept variétés, R. Gamliel soutenant que "et vous mangerez, et vous serez rassasiés, et vous bénirez" (Deutéronome 8:10) ne se réfère pas au pain seul, mais à tous les sept variétés mentionnées ci-dessus dans cette section (Ibid. 8). Et dans ce verset, trois bénédictions sont suggérées: "Et tu béniras"—"hazan"; "pour la terre"—la bénédiction pour la terre; "le bon"—«qui construit Jérusalem», à savoir. (Deutéronome 3:25): "cette belle montagne."] Et les sages disent: Une bénédiction, comme trois [c'est-à-dire comme trois bénédictions. S'il a mangé des raisins, des figues, des grenades, des olives et des dattes, il bénit "pour l'arbre, et pour le fruit de l'arbre, et pour la bonne terre désirable, etc.", et il conclut: "pour la terre et pour les fruits. " Et dans Eretz Yisrael, il conclut: "pour la terre et pour ses fruits". Et il récite cette bénédiction même pour le vin, mais commence: «pour la vigne et pour le fruit de la vigne». Et pour tout ce qui est fait des cinq types de céréales, au lieu de «pour l'arbre et pour le fruit de l'arbre», il dit: «pour la nourriture et pour la subsistance», et il conclut: «pour la terre et pour la nourriture. "] R. Akiva dit: Même s'il a mangé du Shelek [légumes bouillis] et que c'est sa nourriture [c'est-à-dire son aliment de base], il récite trois bénédictions après, [car" Et tu mangeras et tu seras rassasié ". s'applique à tout ce que l'on mange. Et la halakha est en accord avec les sages, que trois bénédictions ne sont récitées que pour le pain. Et pour les sept variétés, «une bénédiction comme trois», et sur toutes les autres choses: «Borei nefashoth rabboth vechesronan» («Il crée de nombreuses créatures et (comble) leurs manques»). "leurs manques"—comme le pain et l'eau, sans lesquels il est impossible de survivre. "Et pour tout ce qu'il a créé pour soutenir l'esprit de tous les êtres vivants"—c'est-à-dire pour tout ce qui est dans le monde, sans lequel, même s'il n'avait pas été créé, les créatures pourraient survivre, et qui n'a été créé que pour procurer du plaisir et du bien supplémentaire. Et parce que cette bénédiction contient deux éléments, c'est une longue bénédiction, qui s'ouvre et se ferme avec «Baruch», comme indiqué dans Yerushalmi, l'être de clôture: «Béni (Baruch) sois-tu, O Éternel, Vie des mondes. "] Si l'on boit de l'eau pour apaiser sa soif [spécifiquement], il dit" shehakol nihyeh bidvaro "(" Tout est né par Sa parole "). [Mais si l'on boit de l'eau pour avaler quelque chose de coincé dans sa gorge, etc., il ne bénit pas.] R. Tarfon dit: "Borei nefashoth rabboth." [Il récite ceci avant de boire de l'eau. La halakha n'est pas conforme à R. Tarfon; mais avant de boire de l'eau, il dit «shehakol», et après «Borei nefashoth rabboth»].
Tosefta Berakhot
These are the Berachot (blessings) which are [coined to be] short: One who blesses on fruit, and on mitzvot, the Beracha (blessing) of Zimun, and the last Beracha of Shema. These are the Berachot which are [coined to be] long: the Beracha of Fast Days, and the Beracha of Rosh Hashana, and the Berachot of Yom Kippur. From [the way] a person [says] his Berachot it is recognizable if he a fool or if he is a sage.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Berakhot
These are the Berachot (blessings) which do not seal off with [the phrase] Baruch [Ata Hashem] (Blessed are You Hashem): One that blesses on the fruit, and on the mitzvot, Birkat Hazimun, and the last Beracha in Birkat Hamazon. Rebbi Yossi Hagelili used to seal off the last Beracha in Birkat Hamazon and [therefore] make it long.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Berakhot
We make a Beracha (blessing) on the better grain.2 How [does this work?] [If a person has] a whole [loaf of] fine white bread and a whole [loaf of] home-made bread, he makes the Beracha on the whole [loaf of] fine white bread. [If a person has] a slice of fine white bread and a whole [loaf of] home-made bread, he makes the Beracha on the whole loaf of home-made bread. [If a person has] wheat bread and barley bread, he makes the Beracha on the wheat bread. [If a person has] a slice of wheat bread and a whole [loaf of] barley bread, he makes the Beracha on the slice of wheat bread. [If a person has] barley bread and spelt bread, he makes the Beracha on the barley bread. But is not spelt better than barley? But rather [the reason that he makes the Beracha on the barley bread is] that barley is one of the seven species [for which the Land of Israel is blessed] and spelt is not one of the seven species [for which the Land of Israel is blessed]. This is the general rule: Anything that is from the seven species [for which the Land of Israel is blessed] and is a type of grain, Rabban Gamliel says, “he says after [eating] it Three Berachot (i.e. Birkat Hamazon (Grace After Meals))”, and Chachamim (Sages) say, “[he makes after eating it] Beracha One out of the Three (i.e. Al Hamichya (For the Sustenance)).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Berakhot
Rebbi Yehudah says in the name of Rabban Gamliel, “Anything [made] from the seven species [for which the Land of Israel is blessed] and is not a type of grain or [it is made from] grain which has not been made into bread, Rabban Gamliel says, ‘[After eating it] he makes the Three Berachot (i.e. Birkat Hamazon (Grace After Meals))’ and the Chachamim (Sages) say, ‘[After eating it] he makes the Beracha One out of the Three (i.e. Al Hamichya (For the Sustenance) or Al Haetz (For the Tree) or Al Hagafen (For the Vine))’. And anything which is not from the seven species [for which the Land of Israel is blessed] and is not a type of grain, Rabban Gamliel says, ‘[After eating it] he makes Beracha One out of the Three’ and Chachamim say, ‘He does not make any Beracha [at all].’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Berakhot
It happened [once] with Rebbi Tarfon, that he was sitting in the shade of a dovecote, on Shabbat, in the afternoon. They (i.e. the servants) brought in front of him a bucket of cold [water to drink]. Rebbi Tarfon said to his students, “[A person] who drinks water to quench his thirst, what Beracha does he say [before drinking the water]?” They said to him, “Teach us our master.” He said to them, “Borei Nefashot Vechesronan (Who Created Souls and Made Them Lack).” [Then] he said to them, “I will ask [you another question].” They said to him, “Teach us our master.” He said to them, “It says [in the Torah], ‘And they sat down to eat bread, and they lifted up their eyes, and they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels are carrying gum, balsam and resin, transporting them to Egypt.’ (Genesis 37:25) Is not it the way of the Arabs to [usually] carry bad smelling skins and tar? But rather [what happened was that God] placed that righteous man (i.e. Yosef) among favorable things. Is not this a Kal Vechomer (a derivation from minor to major)? Just like at the time when [God] is angry [at] the righteous [people, He still] has mercy on them, then at the time [of God’s] mercy, how much more so.”...