הַמִּתְפַּלֵּל וְטָעָה, סִימָן רַע לוֹ. וְאִם שְׁלִיחַ צִבּוּר הוּא, סִימָן רַע לְשׁוֹלְחָיו, מִפְּנֵי שֶׁשְּׁלוּחוֹ שֶׁל אָדָם כְּמוֹתוֹ. אָמְרוּ עָלָיו עַל רַבִּי חֲנִינָא בֶן דּוֹסָא, כְּשֶׁהָיָה מִתְפַּלֵּל עַל הַחוֹלִים וְאוֹמֵר, זֶה חַי וְזֶה מֵת. אָמְרוּ לוֹ, מִנַּיִן אַתָּה יוֹדֵעַ. אָמַר לָהֶם, אִם שְׁגוּרָה תְפִלָּתִי בְּפִי, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְקֻבָּל. וְאִם לָאו, יוֹדֵעַ אֲנִי שֶׁהוּא מְטֹרָף:
Si quelqu'un se trompe dans sa prière, c'est un mauvais signe pour lui. Et s'il est un chef de prière, c'est un mauvais signe pour ceux qui l'ont délégué, car l'adjoint d'un homme est comme l'homme lui-même. Ils ont dit à propos de R. Chanina b. Dossa qu'il priait pour les malades, et disait: "Celui-ci vivra et celui-ci mourra." Lorsqu'on lui a demandé comment il savait cela, il a répondu: «Si ma prière est shagur dans ma bouche [ordonnée et fluide, et je ne trébuche pas dedans], je sais qu'elle a été acceptée, et sinon, je sais shehu meturaf» [que le malade est meturaf ("arraché"), comme dans (Genèse 44:28): "Sûrement, il (Joseph) a été déchiré ('tarof toraf')." Une autre interprétation: Elle peut être comprise dans le sens de (Berachoth 5b): "Torfim lo tefilato befanav" ("Sa prière est" déchirée "dans son visage"); c'est-à-dire que la prière qu'il a faite pour le malade lui est arrachée et enlevée et n'est pas acceptée.]
Tosefta Berakhot
Just like the Torah established a set time to read the Shema, so too the Sages established a set time for [the] prayer [of Shemoneh Esreh]. Why did they say [that] the morning prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed only] until noon? Because the morning Tamid (daily offering) [sacrifice] could be brought [only] until noon. Rebbi Yehudah says, “[The morning prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until [the end of the first] four hours [of the day].” And why did they say that the Mincha (afternoon) prayer [of Shemoneh Esreh can only be prayed] until the evening? Because the afternoon Tamid [sacrifice] could be brought [only] until the evening. Rebbi Yehudah says, “[The Mincha prayer of Shmoneh Esreh can be prayed only] until Plag Hamincha.” And when is Plag Hamincha? Eleven minus one quarter hours [of the day] (i.e. 10 ¾ hours). And why did they say that the evening prayer [of Shmoneh Esreh] does not have a set time? Because the limbs and fats [of the sacrifices] could be brought the whole night. And why did they say that the Mussaf prayer [of Shmoneh Esreh can be prayed] the whole day? Because the Mussaf (additional offering) sacrifice could be brought the whole day. Rebbi Yehudah says, “[The Mussaf prayer can be prayed] until [the end of the first] seven hours [of the day].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tosefta Berakhot
Rebbi Yehudah says, “If a person is fluent with his prayer it is a good sign for him, and if he is not fluent with his prayer it is a bad sign for him.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy