Related%20passage sur Téroumot 4:10
וּבְזוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מֵקֵל, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַחְמִיר. בְּדוֹרֵס לִיטְרָא קְצִיעוֹת עַל פִּי הַכַּד וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ אֵיזוֹהִי, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר, רוֹאִין אוֹתָן כְּאִלּוּ הֵן פְּרוּדוֹת, וְהַתַּחְתּוֹנוֹת מַעֲלוֹת אֶת הָעֶלְיוֹנוֹת. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, לֹא תַעֲלֶה עַד שֶׁיִּהְיוּ שָׁם מֵאָה כַדִּים:
Mais dans ce [cas suivant], le rabbin Eliezer est indulgent et le rabbin Yehoshua rigoureux. Si l'on pressait un litra de figues coupées [de Terumah ] par un pot et qu'il ne savait pas quel [pot était utilisé]: Rabbi Eliezer dit: ils [les figues coupées] doivent être considérées comme si elles étaient séparées, de sorte que les [figues] inférieures peuvent être comptées avec les plus élevées. Le rabbin Yehoshua dit: le Terumah ne peut être enlevé que s'il y a cent jarres.
Explorez related%20passage sur Téroumot 4:10. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.