Mishnah
Mishnah

Related%20passage sur Péa 6:4

וְאֵלּוּ הֵן רָאשֵׁי שׁוּרוֹת. שְׁנַיִם שֶׁהִתְחִילוּ מֵאֶמְצַע הַשּׁוּרָה, זֶה פָּנָיו לַצָּפוֹן וְזֶה פָּנָיו לַדָּרוֹם, וְשָׁכְחוּ לִפְנֵיהֶם וּלְאַחֲרֵיהֶם, אֶת שֶׁלִּפְנֵיהֶם שִׁכְחָה, וְאֶת שֶׁלְּאַחֲרֵיהֶם אֵינוֹ שִׁכְחָה. יָחִיד שֶׁהִתְחִיל מֵרֹאשׁ הַשּׁוּרָה, וְשָׁכַח לְפָנָיו וּלְאַחֲרָיו, שֶׁלְּפָנָיו אֵינוֹ שִׁכְחָה, וְשֶׁלְּאַחֲרָיו שִׁכְחָה, מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְּבַל תָּשׁוּב (דברים כד). זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁהוּא בְּבַל תָּשׁוּב, שִׁכְחָה. וְשֶׁאֵינוֹ בְּבַל תָּשׁוּב, אֵינוֹ שִׁכְחָה:

Et ce sont les chefs de rangs: deux qui sont partis du milieu de la rangée, celui-ci face au nord et celui-là face au sud, et ils ont oublié [quelques gerbes] avant eux et après eux, ceux qui sont devant eux sont Shikhechah et ceux qui sont derrière eux ne sont pas Shikhechah . Un individu qui part de la tête du rang et oublie [quelques gerbes] avant lui-même et après lui-même, ce qui est devant lui n'est pas Shikhechah et ce qui est après lui est Shikhechah , car il tombe sous [l'interdiction de] "Do Sans retour." C'est la règle générale, tout ce qui tombe sous "Ne pas revenir" est Shikhechah , et tout ce qui ne relève pas de "Ne pas revenir" n'est pas Shikhechah .

Explorez related%20passage sur Péa 6:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant