Related%20passage sur Oktzim 3:1
יֵשׁ צְרִיכִין הֶכְשֵׁר וְאֵינָן צְרִיכִים מַחֲשָׁבָה, מַחֲשָׁבָה וְהֶכְשֵׁר, מַחֲשָׁבָה וְלֹא הֶכְשֵׁר, לֹא הֶכְשֵׁר וְלֹא מַחֲשָׁבָה. כָּל הָאֳכָלִים הַמְיֻחָדִים לָאָדָם צְרִיכִין הֶכְשֵׁר וְאֵינָן צְרִיכִים מַחֲשָׁבָה:
Il y a ces [aliments] qui [avant de pouvoir être rendus impurs] nécessitent d'être apprêtés [pour les impuretés, en devenant humides] mais qui ne nécessitent pas de réflexion intentionnelle [les désignant pour la consommation humaine]; et [il y a ceux qui exigent] une pensée intentionnelle et une préparation; et [il y en a qui exigent] une pensée intentionnelle mais qui ne soit pas préparée; et [enfin, il y a ceux qui exigent] ni d'être amorcé, ni de pensée intentionnelle [avant de pouvoir être rendus impurs]. Tous les aliments destinés à la consommation humaine doivent être apprêtés, mais ne nécessitent pas de réflexion intentionnelle.
Explorez related%20passage sur Oktzim 3:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.