Related%20passage sur Nazir 5:5
הָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ וְאֶחָד בָּא כְנֶגְדָּן, אָמַר אֶחָד מֵהֶן הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁזֶּה פְלוֹנִי, וְאֶחָד אָמַר הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֵין זֶה פְלוֹנִי, הֲרֵינִי נָזִיר שֶׁאֶחָד מִכֶּם נָזִיר, שֶׁאֵין אֶחָד מִכֶּם נָזִיר, שֶׁשְּׁנֵיכֶם נְזִירִים, שֶׁכֻּלְּכֶם נְזִירִים, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים כֻּלָּם נְזִירִים. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵינוֹ נָזִיר אֶלָּא מִי שֶׁלֹּא נִתְקַיְּמוּ דְבָרָיו. וְרַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אֵין אֶחָד מֵהֶם נָזִיר:
S'ils marchaient sur la route, et que quelqu'un vint vers eux, et l'un d'eux dit: "Je serai un Naziréen si cet homme est tel et tel"; et l'autre a dit: "Je serai un Naziréen si cet homme n'est pas tel et tel"; "Je serai Naziréen si l'un de vous est Naziréen"; "si l'un de vous n'est pas Naziréen"; "si vous êtes tous les deux nazirites"; "si vous êtes tous nazirites"—Beth Shammai dit: Ce sont tous des Nazirites [même ceux dont les paroles n'ont pas été accomplies. Car tout comme hekdesh dans l'erreur est hekdesh, le naziritisme dans l'erreur est le naziritisme.] Beth Hillel dit: Seul celui dont les paroles sont accomplies est un Nazirite. Et R. Tarfon dit: Aucun d'entre eux n'est Naziréen, [R. Tarfon soutenant qu'il n'y a pas de naziritisme sans distinction, c'est-à-dire sans qu'il soit clair au moment de son vœu qu'il devient naziréen. Et dans tous les cas ci-dessus, il ne sait pas au moment de son vœu si ce sera comme il le dit. La halakha n'est pas conforme à R. Tarfon.]
Explorez related%20passage sur Nazir 5:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.