S'ils marchaient sur la route, et que quelqu'un vint vers eux, et l'un d'eux dit: "Je serai un Naziréen si cet homme est tel et tel"; et l'autre a dit: "Je serai un Naziréen si cet homme n'est pas tel et tel"; "Je serai Naziréen si l'un de vous est Naziréen"; "si l'un de vous n'est pas Naziréen"; "si vous êtes tous les deux nazirites"; "si vous êtes tous nazirites"—Beth Shammai dit: Ce sont tous des Nazirites [même ceux dont les paroles n'ont pas été accomplies. Car tout comme hekdesh dans l'erreur est hekdesh, le naziritisme dans l'erreur est le naziritisme.] Beth Hillel dit: Seul celui dont les paroles sont accomplies est un Nazirite. Et R. Tarfon dit: Aucun d'entre eux n'est Naziréen, [R. Tarfon soutenant qu'il n'y a pas de naziritisme sans distinction, c'est-à-dire sans qu'il soit clair au moment de son vœu qu'il devient naziréen. Et dans tous les cas ci-dessus, il ne sait pas au moment de son vœu si ce sera comme il le dit. La halakha n'est pas conforme à R. Tarfon.]
Bartenura on Mishnah Nazir
הריני נזיר שזה איש פלוני – “if this [person] who is walking towards me is so-and-so, I am a Nazirite,” and the second [person] says, “if this [person walking towards me] is not so-and-so, I am not a Nazirite.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Nazir
Introduction
This mishnah again deals with the debate between Beth Shammai and Beth Hillel over mistaken nazirite vows.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Nazir
כולם נזירים – and even those whose words were not confirmed/fulfilled, for just as a consecration done in error is a consecration, so also, Naziriteship [vowed] in error is Naziriteship (in accordance with the words of Bet Shammai as found in Tractate Nazir, Chapter 5, Mishnah 1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Nazir
If [people] were walking along the road and [saw] someone coming towards them, and one said, “Behold, I am a nazirite if it is so-and-so,” and the other said, “Behold, I am a nazirite if it is not so-and-so,” [and a third said,] “Behold I am a nazirite if one of you is a nazirite,” [and a fourth said, “Behold I am a nazirite] if neither of you is a nazirite,” [and a fifth said, “Behold I am a nazirite] if both of you are nazirites,” [and a sixth said, “Behold I am a nazirite] if all of you are nazirites”: Beth Shammai says: all of them are nazirites. Beth Hillel says only those whose words were [not] fulfilled are nazirites. Rabbi Tarfon says: not one of them is a nazirite. Obviously, not all of the people who vowed these nazirite vows can be correct. For instance, if it is “so and so”, only the first and third people are correct. If it is not “so and so”, the second and third people are correct. Nevertheless, Beth Shammai holds that they are all nazirites, because even nazirite vows taken under a mistaken premise are binding. Beth Hillel says that only those whose words were actually fulfilled, that is whose words turn out to be correct, are nazirites. Note that the mishnah actually says “not fulfilled”. The Talmud emends the mishnah to read “fulfilled.” Albeck explains that either version leads to the same conclusion, for Beth Hillel holds that a nazirite vow made under a mistaken premise is not valid. Rabbi Tarfon holds that unclear nazirite vows are not binding. Even if it turns out that what he thought was indeed correct, a person must have full awareness of the facts at the time of his vow for his vow to be valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Nazir
ר"ט אומר אין אחד מהם נזיר – for Rabbi Tarphon holds that there is no Naziriteship other than for a distinct and solemn specification of a vow (without a doubt – see Tosefta Nazirut, Chapter 3, Halakha 18 and Talmud Nazir 34a in the words of Rabbi Yehuda quoting Rabbi Tarphon), meaning to say, that it is clear and known to him at the time of his vow that he will be a Nazirite and all of these [examples mentioned in our Mishnah], it was not known to him at the time of his vow that it will be according to his declaration, and the Halakha is not according to Rabbi Tarphon.