Related%20passage sur Édouyot 8:3
הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא עַל אַלְמָנַת עִסָּה, שֶׁהִיא כְשֵׁרָה לַכְּהֻנָּה, שֶׁהָעִסָּה כְשֵׁרָה לְטַמֵּא וּלְטַהֵר, לְרַחֵק וּלְקָרֵב. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, קִבַּלְנוּ עֵדוּתְכֶם, אֲבָל מַה נַּעֲשֶׂה, שֶׁגָּזַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁלֹּא לְהוֹשִׁיב בָּתֵּי דִינִין עַל כָּךְ. הַכֹּהֲנִים שׁוֹמְעִים לָכֶם לְרַחֵק, אֲבָל לֹא לְקָרֵב:
R. Yehoshua et R. Yehudah b. Betheira a témoigné au sujet d'une veuve issah («en pâte») qu'elle est autorisée à (épouser) un Cohein. [Dans une famille dans laquelle un chalal sûr (possible) (un inapte au sacerdoce) s'est mêlé, chacun de cette famille est suspecté d'être ce chalal. Et si une femme a épousé un membre de cette famille et que son mari est décédé, elle est appelée veuve «issah». Car de même que la pâte est pétrie et mélangée, cette veuve est «mélangée» avec (c'est-à-dire composée de) doutes: premièrement, son mari n'est peut-être pas ce calal sûr; et, (l'autre), même s'il l'est, peut-être n'est-il pas un chalal en réalité. R. Yehoshua lui permet d'accéder à la prêtrise, car nous avons «un doute sur un doute», auquel cas nous gouvernons avec indulgence.] Et R. Gamliel soutient que même si généralement nous statuons avec indulgence dans «le doute d'un doute», ici, c'est différent, car "une éminence spéciale est accordée à la lignée familiale."] (Et ils ont témoigné) qu'une issah (famille) est casher à la fois pour (déclarer) tamei ou déclarer tahor, pour se distancier ou pour s'approcher. [Autrement dit, une famille dans laquelle un chalal sûr est devenu mélangé est dans un statut de kashruth comme toutes les familles généalogiques. Et tout comme les autres familles peuvent dire: "Celui-ci est tamei", et ils se distancient d'elle, et: "Celui-ci est tahor", et ils la rapprochent, ainsi, (à propos de) cette famille dans laquelle un chalal sûr est devenu entremêlé, on ne peut pas dire que depuis qu'un safek s'y est mêlé, ils n'ont plus besoin d'examiner, quand ils épousent des femmes, ce qui est tamei et qui est tahor pour éloigner celle qui est tamei et s'approcher de celle qui est tahor .] R. Gamliel a dit: Nous avons accepté votre témoignage, mais que pouvons-nous faire? Pour R. Yochanan b. Zakkai a décrété de ne pas convoquer batei-din pour cela [c'est-à-dire pour permettre à une veuve Issah ab initio. Car] les Cohanim tiendront compte de vous pour l'éloigner [si vous la réglez interdite], mais pas pour la rapprocher [si vous la réglez le permet. La halakha est qu'il est interdit à une veuve Issah d'épouser un Cohein ab initio, mais si elle le fait, elle n'est pas divorcée.]
Explorez related%20passage sur Édouyot 8:3. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.