Référence sur Zevahim 9:1
הַמִּזְבֵּחַ מְקַדֵּשׁ אֶת הָרָאוּי לוֹ. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כָּל הָרָאוּי לָאִשִּׁים, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא ו), הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ. מָה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לָאִשִּׁים, אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד, אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לָאִשִּׁים, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד. רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, כָּל הָרָאוּי לַמִּזְבֵּחַ, אִם עָלָה לֹא יֵרֵד, שֶׁנֶּאֱמַר, הִוא הָעֹלָה עַל מוֹקְדָה עַל הַמִּזְבֵּחַ. מַה עוֹלָה שֶׁהִיא רְאוּיָה לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלְתָה לֹא תֵרֵד, אַף כָּל דָּבָר שֶׁהוּא רָאוּי לַמִּזְבֵּחַ אִם עָלָה לֹא יֵרֵד. אֵין בֵּין דִּבְרֵי רַבָּן גַּמְלִיאֵל לְדִבְרֵי רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אֶלָּא הַדָּם וְהַנְּסָכִים, שֶׁרַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר לֹא יֵרְדוּ, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר יֵרֵדוּ. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, הַזֶּבַח כָּשֵׁר וְהַנְּסָכִים פְּסוּלִים, הַנְּסָכִים כְּשֵׁרִין וְהַזֶּבַח פָּסוּל, אֲפִלּוּ זֶה וָזֶה פְּסוּלִין, הַזֶּבַח לֹא יֵרֵד, וְהַנְּסָכִים יֵרֵדוּ:
L'autel sanctifie ce qui lui convient. Rabbi Yehoshua dit: Tout ce qui est digne du feu - s'il est monté sur [l'autel], il ne descend pas, comme il est dit (Lévitique 6: 2) "C'est l' Olah [une offrande qui est entièrement brûlée] sur le feu sur l'autel "- tout comme un Olah qui est digne du feu - s'il montait [sur l'autel] il ne descend pas, alors aussi tout ce qui est digne du feu - s'il montait, il ne calme toi. Rabban Gamliel dit: Tout ce qui convient à l'autel - s'il monte, il ne descend pas, comme il est dit: "C'est l' Olah sur le feu de l'autel." Tout comme l' Olah qui convient à l'autel - s'il montait, il ne descend pas, de même tout ce qui convient à l'autel - s'il montait, il ne descend pas. Les seules différences [pratiques] entre les positions de Rabban Gamliel et de Rabbi Yehoshua sont le sang et les libations [qui l'accompagnent], à propos desquelles Rabban Gamliel dit ne pas descendre, mais Rabbi Yehoshua dit de descendre. Rabbi Shimon dit: [Si] le sacrifice est valide mais les libations sont invalides, [ou si] les libations sont valides mais le sacrifice est invalide, [ou] même [si] les deux sont invalides, le sacrifice ne descend pas, mais les libations descendent.