Référence sur Zevahim 8:2
קָדָשִׁים בְּקָדָשִׁים מִין בְּמִינוֹ, זֶה יִקְרַב לְשֵׁם מִי שֶׁהוּא וְזֶה יִקְרַב לְשֵׁם מִי שֶׁהוּא. קָדָשִׁים בְּקָדָשִׁים, מִין בְּשֶׁאֵינוֹ מִינוֹ, יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ, וְיִמָּכְרוּ, וְיָבִיא בִדְמֵי הַיָּפֶה שֶׁבָּהֶן מִמִּין זֶה, וּבִדְמֵי הַיָּפֶה שֶׁבָּהֶן מִמִּין זֶה, וְיַפְסִיד הַמּוֹתָר מִבֵּיתוֹ. נִתְעָרְבוּ בִבְכוֹר וּבְמַעֲשֵׂר, יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ, וְיֵאָכְלוּ כִּבְכוֹר וּכְמַעֲשֵׂר. הַכֹּל יְכוֹלִין לְהִתְעָרֵב, חוּץ מִן הַחַטָּאת וּמִן הָאָשָׁם:
[Si] des animaux consacrés [se confondaient] avec [d'autres] animaux consacrés du même type, celui-ci est offert pour l'un des individus et celui-là est offert pour l'un des individus. [Si] des animaux consacrés [se confondaient] avec [d'autres] animaux consacrés d'un type différent - ils broutent jusqu'à ce qu'ils deviennent tachés, puis ils sont vendus. Et l'un apporte [de nouveaux animaux] de valeur égale aux plus précieux d'entre eux pour chacun des deux types, et souffre de la différence de valeur de ses propres exploitations. S'ils [les animaux] se sont mêlés à un Bechor [offrande de premier-né] ou à un Ma'aser [dîme animale] - ils doivent paître jusqu'à ce qu'ils deviennent tachés, puis ils sont mangés selon [les règles régissant] un Bechor ou un Ma'aser . Tous les types [d'animaux désignés pour le sacrifice] peuvent être mélangés, à l'exception du Chatat et des Asham [offrandes apportées pour soulager la culpabilité].