Référence sur Soucca 4:6
כְּמַעֲשֵׂהוּ בְחֹל כָּךְ מַעֲשֵׂהוּ בְשַׁבָּת, אֶלָּא שֶׁהָיוּ מְלַקְּטִין אוֹתָן מֵעֶרֶב שַׁבָּת וּמַנִּיחִים אוֹתָן בְּגִיגִיּוֹת שֶׁל זָהָב, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִכְמֹשׁוּ. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמֵר, חֲרִיּוֹת שֶׁל דֶּקֶל הָיוּ מְבִיאִין, וְחוֹבְטִין אוֹתָן בַּקַּרְקַע בְּצִדֵּי הַמִּזְבֵּחַ, וְאוֹתוֹ הַיּוֹם נִקְרָא יוֹם חִבּוּט חֲרִיּוֹת:
Comme ils l'ont fait (avec les aravoth) un jour de semaine, ils l'ont fait le Shabbath; mais ils les cueillaient la veille du sabbat. Et ils les mettaient dans des vases d'or [remplis d'eau] pour que leurs feuilles ne se fanent pas. R. Yochanan b. Beroka dit: Ils apporteraient des pousses de palmier [à la fois un jour de semaine et le Shabbath], et non aravoth, il est écrit (Lévitique 23:40): "kapoth (pluriel) de palmiers dattiers"—l'un pour le loulav, l'autre pour l'autel.] Et ils les frappaient sur le sol à côté de l'autel. Et ce jour s'appelait «Le jour de la frappe des pousses». [La halakha n'est pas conforme à R. Yochanan b. Beroka.]