Mishnah
Mishnah

Référence sur Sotah 6:2

אָמַר עֵד אֶחָד, אֲנִי רְאִיתִיהָ שֶׁנִּטְמֵאת, לֹא הָיְתָה שׁוֹתָה. וְלֹא עוֹד אֶלָּא אֲפִלּוּ עֶבֶד, אֲפִלּוּ שִׁפְחָה, הֲרֵי אֵלּוּ נֶאֱמָנִין אַף לְפָסְלָהּ מִכְּתֻבָּתָהּ. חֲמוֹתָהּ וּבַת חֲמוֹתָהּ וְצָרָתָהּ וִיבִמְתָּהּ וּבַת בַּעְלָהּ, הֲרֵי אֵלּוּ נֶאֱמָנוֹת, וְלֹא לְפָסְלָהּ מִכְּתֻבָּתָהּ, אֶלָּא שֶׁלֹּא תִשְׁתֶּה:

[Si] un témoin disait: «Je l'ai vue comme elle est devenue impure», elle ne boirait pas [les eaux amères]. Ce n'est pas tout - même une esclave ou une servante la disqualifierait de sa Ketouba . [Si] sa belle-mère, sa belle-fille, sa co-épouse, Yevama [la femme du frère du mari décédé], ou la fille de son mari [témoigne de son adultère], on les croit, mais pas pour la disqualifier elle de sa Ketubah , seulement en buvant [les eaux amères].

Explorez référence sur Sotah 6:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant