Mishnah
Mishnah

Référence sur Shabbat 22:2

כֹּל שֶׁבָּא בְחַמִּין מֵעֶרֶב שַׁבָּת, שׁוֹרִין אוֹתוֹ בְחַמִּין בְּשַׁבָּת, וְכֹל שֶׁלֹּא בָא בְחַמִּין מֵעֶרֶב שַׁבָּת, מְדִיחִין אוֹתוֹ בְחַמִּין בְּשַׁבָּת, חוּץ מִן הַמָּלִיחַ הַיָּשָׁן, וְדָגִים מְלוּחִים קְטַנִּים וְקוּלְיָס הָאִסְפָּנִין, שֶׁהֲדָחָתָן זוֹ הִיא גְמַר מְלַאכְתָּן:

Tout ce qui est entré dans l'eau chaude [c'est-à-dire qui a été cuite] la veille du sabbat peut être trempé dans l'eau chaude le jour du shabbat. Et tout ce qui n'est pas entré dans l'eau chaude la veille du sabbat peut être rincé à l'eau chaude le jour du shabbat, [car son rinçage n'est pas sa cuisson; mais il peut ne pas être trempé]— sauf les vieux poissons salés, [un an après leur salage], les petits poissons salés et les colias espagnoles [un poisson à peau fine, dont le rinçage à l'eau chaude est l'achèvement de sa cuisson], car leur rinçage est l'achèvement de leur traitement.

Explorez référence sur Shabbat 22:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant