Référence sur Nazir 5:4
מִי שֶׁנָּדַר בְּנָזִיר וְהָלַךְ לְהָבִיא אֶת בְּהֶמְתּוֹ וּמְצָאָהּ שֶׁנִּגְנְבָה, אִם עַד שֶׁלֹּא נִגְנְבָה בְהֶמְתּוֹ נָזַר, הֲרֵי זֶה נָזִיר. וְאִם מִשֶּׁנִּגְנְבָה בְהֶמְתּוֹ נָזַר, אֵינוֹ נָזִיר. וְזוֹ טָעוּת טָעָה נַחוּם הַמָּדִי כְּשֶׁעָלוּ נְזִירִים מִן הַגּוֹלָה וּמָצְאוּ בֵית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב, אָמַר לָהֶם נַחוּם הַמָּדִי, אִלּוּ הֱיִיתֶם יוֹדְעִים שֶׁבֵּית הַמִּקְדָּשׁ חָרֵב הֱיִיתֶם נוֹזְרִים. אָמְרוּ לוֹ לֹא, וְהִתִּירָן נַחוּם הַמָּדִי. וּכְשֶׁבָּא הַדָּבָר אֵצֶל חֲכָמִים, אָמְרוּ לוֹ, כֹּל שֶׁנָּזַר עַד שֶׁלֹּא חָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, נָזִיר. וּמִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, אֵינוֹ נָזִיר:
Si quelqu'un a juré d'être un Naziréen et est allé ramener sa bête et a constaté qu'elle avait été volée, [Quand il a fait le vœu, il (a supposé) qu'il avait des bêtes, et c'est sur la base de cette hypothèse qu'il a juré, dans l'intention que ses offrandes nazirites proviennent de ces bêtes. Et il est allé et a constaté qu'ils avaient été volés, de sorte qu'il a regretté d'avoir juré d'être un Nazirite]—S'il avait juré avant que sa bête ne soit volée, c'est un Nazirite [Et le sage ne peut pas l'absoudre de son vœu avec cette "ouverture", car c'est "nolad" (quelque chose de "né" après le vœu), et "nolad" ne peut pas être utilisé comme une ouverture.], et s'il avait juré après le vol de sa bête, il n'est pas un Nazirite. [S'il avait dit: "Si j'avais su qu'il avait été volé, je ne l'aurais pas juré, c'est une ouverture, et le sage peut l'absoudre du vœu.] Et Nachum Hamadi est tombé dans cette erreur quand les Nazirites sont venus de l'exil et a constaté que le Temple avait été détruit. [Ils avaient juré avant que le Temple ne soit détruit, et il les a absous, et les sages lui ont dit que c'était nolad, qui ne peut pas être utilisé comme une ouverture. La halakha est selon les sages.] Nachum Hamadi leur dit: «Si vous aviez su que le Temple avait été détruit, auriez-vous juré?» Ils ont répondu par la négative et il les a absous. Et quand les sages en ont été informés, ils lui dirent: Tous ceux qui ont juré de naziritisme avant que le Temple ne soit détruit sont des Nazirites (Tous ceux qui ont juré de nazirisme) après la destruction du Temple ne sont pas des Nazirites.
Explorez référence sur Nazir 5:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.