Mishnah
Mishnah

Référence sur Mikvaot 6:6

גִּסְטְרָא שֶׁבַּמִּקְוֶה וְהִטְבִּיל בָּהּ אֶת הַכֵּלִים, טָהֲרוּ מִטֻּמְאָתָן, אֲבָל טְמֵאִים עַל גַּב כְּלִי חֶרֶס. אִם הָיוּ הַמַּיִם צָפִים עַל גַּבָּיו כָּל שֶׁהֵן, טְהוֹרִין. מַעְיָן הַיּוֹצֵא מִן הַתַּנּוּר וְיָרַד וְטָבַל בְּתוֹכוֹ, הוּא טָהוֹר וְיָדָיו טְמֵאוֹת. וְאִם הָיוּ עַל גַּבָּיו רוּם יָדָיו, אַף יָדָיו טְהוֹרוֹת:

Si un récipient en terre cuite [impure] à bords dentelés se trouve dans un mikvé [avec ses bords au-dessus de la surface de l'eau] et que l'on y plonge des récipients, ils sont purifiés de leur impureté [qu'ils avaient avant d'être immergés], mais ils deviennent impur en raison [des bords saillants de] du récipient en terre cuite [qui sont impurs et, comme les récipients immergés émergent de l'eau mais sont toujours à l'intérieur de l'espace de la faïence, rendent l'eau sur eux impure, ce qui rend ces récipients impurs ]. Si [cependant] une quantité quelconque d'eau flottait au-dessus [des bords dentelés], ils sont purs. Un ressort qui coule [à travers et] hors d'un four [impur], celui qui descend et s'y plonge, il est pur, mais ses mains sont impures [puisque nos mains, mais pas notre corps, sont rendues impures par des liquides impurs, comme le liquide sur son corps une fois qu'il émerge dans l'espace du four impur]. S'ils [les eaux de la source] s'élevaient au-dessus [du four] de la hauteur de ses mains, même ses mains sont pures.

Explorez référence sur Mikvaot 6:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant