Référence sur Menachot 13:1
הֲרֵי עָלַי עִשָּׂרוֹן, יָבִיא אֶחָד. עֶשְׂרוֹנִים, יָבִיא שְׁנָיִם. פֵּרַשְׁתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ מַה פֵּרַשְׁתִּי, יָבִיא שִׁשִּׁים עִשָּׂרוֹן. הֲרֵי עָלַי מִנְחָה, יָבִיא אֵיזוֹ שֶׁיִּרְצֶה. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, יָבִיא מִנְחַת הַסֹּלֶת, שֶׁהִיא מְיֻחֶדֶת שֶׁבַּמְּנָחוֹת:
[Celui qui dit:] "Je prends sur moi un issaron [mesure spécifique du volume sec]" - il doit en apporter un. " esronim " - il doit en apporter deux. "J'ai spécifié, mais je ne sais pas ce que j'ai spécifié" - il doit apporter 60 issaron . S'il a dit: "Je prends sur moi une offrande de céréales" - il peut apporter le type qu'il veut. Le rabbin Yehuda dit: il devrait apporter une offrande de céréales à la farine fine, car c'est la plus spéciale des offrandes de céréales.