Référence sur Makhshirin 2:1
זֵעַת בָּתִּים, בּוֹרוֹת, שִׁיחִין וּמְעָרוֹת, טְהוֹרָה. זֵעַת הָאָדָם, טְהוֹרָה. שָׁתָה מַיִם טְמֵאִין וְהִזִּיעַ, זֵעָתוֹ טְהוֹרָה. בָּא בְמַיִם שְׁאוּבִים וְהִזִּיעַ, זֵעָתוֹ טְמֵאָה. נִסְתַּפֵּג וְאַחַר כָּךְ הִזִּיעַ, זֵעָתוֹ טְהוֹרָה:
L'humidité [sur les murs des] maisons, citernes, tranchées et grottes est pure [elle ne rend pas les aliments sensibles aux impuretés]. La sueur d'une personne est pure. [Si] quelqu'un a bu de l'eau impure et [alors] transpiré, sa sueur est pure. S'il allait dans de l'eau puisée [puis] transpirait, sa sueur est impure [rend la nourriture sensible à l'impureté]. S'il s'est séché puis transpiré, sa sueur est pure.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy