Référence sur Kinim 2:5
חַטָּאת מִיכָּן וְעוֹלָה מִיכָּן וּסְתוּמָה בָאֶמְצַע, פָּרַח מִן הָאֶמְצַע לַצְּדָדִין, אֶחָד הֵלָךְ וְאֶחָד הֵלָךְ, לֹא הִפְסִיד כְּלוּם, אֶלָּא יֹאמַר, זֶה שֶׁהָלַךְ אֵצֶל חַטָּאוֹת, חַטָּאת. וְזֶה שֶׁהָלַךְ אֵצֶל עוֹלוֹת, עוֹלָה. חָזַר לָאֶמְצַע, הָאֶמְצָעִיִּים יָמוּתוּ, אֵלּוּ יִקְרְבוּ חַטָּאוֹת, וְאֵלּוּ יִקְרְבוּ עוֹלוֹת. חָזַר אוֹ שֶׁפָּרַח מִן הָאֶמְצַע לַצְּדָדִין, הֲרֵי כֻלָּן יָמוּתוּ. אֵין מְבִיאִין תּוֹרִין כְּנֶגֶד בְּנֵי יוֹנָה, וְלֹא בְנֵי יוֹנָה כְּנֶגֶד תּוֹרִין. כֵּיצַד. הָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה חַטָּאתָהּ תּוֹר, וְעוֹלָתָהּ בֶּן יוֹנָה, תִּכְפֹּל וְתָבִיא עוֹלָתָהּ תּוֹר. עוֹלָתָהּ תּוֹר, וְחַטָּאתָהּ בֶּן יוֹנָה, תִּכְפֹּל וְתָבִיא עוֹלָתָהּ בֶּן יוֹנָה. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, הוֹלְכִין אַחַר הָרִאשׁוֹן. הָאִשָּׁה שֶׁהֵבִיאָה חַטָּאתָהּ וּמֵתָה, יָבִיאוּ הַיּוֹרְשִׁין עוֹלָתָהּ. עוֹלָתָהּ וּמֵתָה, לֹא יָבִיאוּ הַיּוֹרְשִׁין חַטָּאתָהּ:
S'il y avait des [oiseaux] offrandes pour le péché d'un côté et des [oiseaux] offrandes brûlées d'un autre côté et [une] [paire] non spécifiée au milieu, puis du milieu [paire] un oiseau a volé d'un côté et un l'oiseau à l'autre, il [le propre] n'a rien perdu, il devrait plutôt dire que celui [oiseau] qui a volé vers le sacrifice pour le péché devrait être un sacrifice pour le péché et celui [oiseau] qui a volé vers l'holocauste devrait être une offrande brûlée. S'ils retournent ensuite au milieu, les oiseaux du milieu doivent être laissés pour mourir, et ceux-ci [les oiseaux sacrificateurs] doivent être apportés comme offrandes pour le péché et ceux-ci [les oiseaux holocaustes] doivent être apportés comme brûlures -offres. Si une fois de plus il [un oiseau] a volé du milieu [du dos] aux côtés, ils doivent tous mourir. On ne peut pas apporter des tourterelles jumelées à des pigeons ou des pigeons jumelés à des tourterelles. Comment? Une femme qui a apporté comme offrande pour le péché une tourterelle et comme offrande brûlée un pigeon, elle doit le refaire et apporter comme offrande brûlée une tourterelle. Si elle a apporté comme offrande brûlée une tourterelle et comme offrande pour le péché un pigeon, elle doit le refaire et apporter pour elle l'holocauste un pigeon. Ben Azzai a dit que nous suivions l'oiseau offert en premier. Une femme qui a apporté son sacrifice pour le péché et est morte, ses héritiers doivent lui apporter l'holocauste. [Si elle a apporté] son holocauste et qu'elle est morte, ses héritiers n'ont pas à lui apporter l'holocauste.