Référence sur Kiddouchine 3:9
מִי שֶׁיֶּשׁ לוֹ שְׁתֵּי כִתֵּי בָנוֹת מִשְּׁתֵּי נָשִׁים, וְאָמַר קִדַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַגְּדוֹלָה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם גְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת אוֹ גְדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת, אוֹ קְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת שֶׁהִיא גְדוֹלָה מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת, כֻּלָּן אֲסוּרוֹת, חוּץ מִן הַקְּטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כֻּלָּן מֻתָּרוֹת, חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת. קִדַּשְׁתִּי אֶת בִּתִּי הַקְּטַנָּה וְאֵינִי יוֹדֵעַ אִם קְטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת אוֹ קְטַנָּה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת, אוֹ גְדוֹלָה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת שֶׁהִיא קְטַנָּה מִן הַקְּטַנּוֹת שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת, כֻּלָּן אֲסוּרוֹת, חוּץ מִן הַגְּדוֹלָה שֶׁבַּגְּדוֹלוֹת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כֻּלָּן מֻתָּרוֹת, חוּץ מִן הַקְּטַנָּה שֶׁבַּקְּטַנּוֹת:
Si l'on avait deux paires de filles de deux femmes, et qu'il disait: "J'ai fiancé ma grande fille, et je ne sais pas si c'était la plus âgée de l'aîné ou l'aînée du plus jeune, ou la plus jeune de l'aîné, qui est plus âgé que le plus âgé des plus jeunes " —ils sont tous interdits, sauf le plus jeune des plus jeunes. Ce sont les paroles de R. Meir. R. Yossi dit: Ils sont tous autorisés, sauf l'aîné des plus âgés. (S'il disait :) "J'ai fiancé ma petite fille, et je ne sais pas si c'était la plus jeune des plus jeunes ou la plus jeune des aînés, ou la plus âgée des plus jeunes, qui est plus jeune que la plus jeune des aînés"—ils sont tous interdits, sauf le plus âgé des anciens. Ce sont les paroles de R. Meir. R. Yossi dit: "Ils sont tous autorisés, sauf le plus jeune des plus jeunes. [Le tanna doit nous informer de la différence entre R. Meir et R. Yossi (les deux) en ce qui concerne" J'ai fiancé ma grande fille "et" J'ai fiancé ma petite fille. "Car si on ne nous enseignait que la première, on pourrait penser que ce n'est qu'à cet égard que R. Meir dit ce qu'il fait. Car puisqu'il y a une fille plus jeune, il appelle celle-ci" grande ", car il est prestigieux pour un homme d'appeler sa fille «grande», même si elle est jeune, tant qu'il y en a une autre plus jeune qu'elle. Mais avec «ma petite fille», peut-être serait-il d'accord avec R. Yossi que s'il pourrait l'appeler «grande», il ne l'appellerait pas «petite». Et si on ne nous apprenait que cette dernière («j'ai fiancé ma petite fille»), on pourrait penser que ce n'est qu'à cet égard que R. Yossi dit ce que il le fait, mais dans l'autre cas («j'ai fiancé ma grande fille»), peut-être qu'il serait d'accord avec R. Meir. Par conséquent, nous devons être informés des deux. La halakha est en accorda nce avec R. Yossi dans les deux cas.]