Référence sur Ketoubot 5:1
אַף עַל פִּי שֶׁאָמְרוּ, בְּתוּלָה גוֹבָה מָאתַיִם וְאַלְמָנָה מָנֶה, אִם רָצָה לְהוֹסִיף, אֲפִלּוּ מֵאָה מָנֶה, יוֹסִיף. נִתְאַרְמְלָה אוֹ נִתְגָּרְשָׁה, בֵּין מִן הָאֵרוּסִין בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין, גּוֹבָה אֶת הַכֹּל. רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה אוֹמֵר, מִן הַנִּשּׂוּאִין, גּוֹבָה אֶת הַכֹּל. מִן הָאֵרוּסִין, בְּתוּלָה גּוֹבָה מָאתַיִם וְאַלְמָנָה מָנֶה, שֶׁלֹּא כָתַב לָהּ אֶלָּא עַל מְנָת לְכָנְסָהּ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם רָצָה, כּוֹתֵב לִבְתוּלָה שְׁטָר שֶׁל מָאתַיִם, וְהִיא כוֹתֶבֶת, הִתְקַבַּלְתִּי מִמְּךָ מָנֶה, וּלְאַלְמָנָה, מָנֶה, וְהִיא כוֹתֶבֶת, הִתְקַבַּלְתִּי מִמְּךָ חֲמִשִּׁים זוּז. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, כָּל הַפּוֹחֵת לִבְתוּלָה מִמָּאתַיִם וּלְאַלְמָנָה מִמָּנֶה, הֲרֵי זוֹ בְעִילַת זְנוּת:
Même s'ils ont dit qu'une vierge réclame deux manah, et une veuve, un manah, s'il souhaite ajouter, même cent manah, il peut le faire. [Et nous ne disons pas qu'il ne lui est pas permis d'ajouter pour ne pas embarrasser ceux qui n'en ont pas les moyens.] Si elle était veuve ou divorcée, que ce soit des fiançailles ou du mariage, elle réclame le tout. R. Elazar b. Azaryah dit: Du mariage, elle réclame le tout; de fiançailles, une vierge réclame deux manah, et une veuve, un manah; car il ne l'écrivit [l'addition à laquelle il consentit] que pour l'épouser. R. Yehudah dit: S'il le souhaite, il écrit à une vierge un acte de deux manah, et elle écrit: J'ai reçu un manah de vous. "[Même si elle ne l'a pas reçu, elle y renonce et écrit qu'elle a l'a reçu.] R. Meir dit: Si l'on accorde à une vierge moins de deux manah et à une veuve moins d'un manah, sa cohabitation est adultère. [La halakha est conforme à R. Meir dans son décret.]