Référence sur Kéilim 3:1
שִׁעוּר כְּלִי חֶרֶס לִטַּהֵר, הֶעָשׂוּי לְאֳכָלִין, שִׁעוּרוֹ בְזֵיתִים. הֶעָשׂוּי לְמַשְׁקִין, שִׁעוּרוֹ בְמַשְׁקִין. הֶעָשׂוּי לְכָךְ וּלְכָךְ, מַטִּילִין אוֹתוֹ לְחֻמְרוֹ בְזֵיתִים:
La mesure d'un [trou dans] un récipient en argile pour le rendre pur, s'il est utilisé pour les aliments, sa mesure est avec des olives. S'il est utilisé pour des liquides, sa mesure est avec des liquides. S'il est utilisé pour cela [les aliments] et pour cela [les liquides], ils lui imposent une réglementation stricte, avec les olives.
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy