Référence sur Guittin 5:1
הַנִּזָּקִין שָׁמִין לָהֶם בְּעִדִּית וּבַעַל חוֹב בְּבֵינוֹנִית, וּכְתֻבַּת אִשָּׁה בְּזִבּוּרִית. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, אַף כְּתֻבַּת אִשָּׁה בְּבֵינוֹנִית:
Les dommages sont évalués par rapport à la meilleure qualité (du grain dans le champ) [même si cela est mandaté par la Torah, à savoir. (Exode 22: 4): «Il paiera le meilleur de son champ et le meilleur de sa vigne», ce tanna soutient que l'Écriture parle du meilleur du champ du nizzak (celui qui a été endommagé); et à cause de "l'intérêt général", les sages ont déclaré que le mazzik (le responsable des dommages) devrait payer le meilleur de sa propriété, même si c'est mieux que le meilleur du nizzak, afin que les hommes fassent attention à ne pas causer dommage.], et un créancier (réclame) de la qualité moyenne [Car selon les Écritures, il ne réclame que de la plus basse qualité, à savoir. (Deutéronome 24:12): «Et l'homme qui vous est redevable vous apportera le gage à l'extérieur», et il est probable qu'un homme ne sortira que le moins précieux de ses biens; mais à cause de "l'intérêt général", ils ont exigé qu'un créancier réclame de la qualité moyenne, de sorte que la porte ne soit pas verrouillée aux prêts.], et la kethubah d'une femme (est réclamée de) la plus basse qualité. [Car "la fermeture de la porte" n'est pas à craindre dans ce cas. "Car plus qu'un homme ne veut se marier, une femme veut se marier."] R. Meir dit: La kethubah d'une femme, aussi, (est revendiquée de) la qualité moyenne. [La halakha n'est pas conforme à R. Meir].