Mishnah
Mishnah

Référence sur Guittin 2:6

קִבֵּל הַקָּטָן וְהִגְדִּיל, חֵרֵשׁ וְנִתְפַּקֵּחַ, סוּמָא וְנִתְפַּתֵּחַ, שׁוֹטֶה וְנִשְׁתַּפָּה, נָכְרִי וְנִתְגַּיֵּר, פָּסוּל. אֲבָל פִּקֵּחַ וְנִתְחָרֵשׁ וְחָזַר וְנִתְפַּקֵּחַ, פָּתוּחַ וְנִסְתַּמֵּא וְחָזַר וְנִתְפַּתֵּחַ, שָׁפוּי וְנִשְׁתַּטָּה וְחָזַר וְנִשְׁתַּפָּה, כָּשֵׁר. זֶה הַכְּלָל, כָּל שֶׁתְּחִלָּתוֹ וְסוֹפוֹ בְדַעַת, כָּשֵׁר:

Si le mineur a reçu [le get de la main du mari], et [avant qu'il le lui ait donné] est devenu majeur; s'il était sourd-muet et regagnait ses facultés; s'il était aveugle et retrouvait la vue; s'il était imbécile et regagnait son intelligence; s'il était gentil et devenait prosélyte, il est invalide. Mais s'il possède ses facultés, puis est devenu sourd-muet, puis a retrouvé ses facultés; s'il possédait la vue, puis devenait aveugle, puis retrouvait la vue [(c'est valable) même s'il ne retrouvait pas la vue. Car comme il possédait la vue lorsqu'il a reçu le get, il est qualifié pour être messager, pouvant dire: «Avant moi, c'était écrit, et avant moi c'était signé». Mais comme il faut apprendre plus tard: «puis il a retrouvé son intellect», qu'il doit être d'une intelligence indépendante au moment du don, on apprend aussi au début: «et puis il a retrouvé la vue». Et tous ceux qui ne sont pas aptes à témoigner en raison de transgression ne sont pas aptes à apporter le get, n'étant pas censés dire: «Avant moi, c'était écrit, et avant moi c'était signé». Et si le get a été validé par ses signataires, ils sont aptes à l'apporter.]; s'il possédait l'intellect, puis devenait imbécile, puis regagnait son intellect, c'est valable. C'est la règle: partout où il y a da'ath (intellect indépendant) au début et à la fin, il (le get) est valide.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant