Référence sur Erouvin 5:2
נוֹתְנִין קַרְפֵּף לָעִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לֹא אָמְרוּ קַרְפֵּף אֶלָּא בֵין שְׁתֵּי עֲיָרוֹת, אִם יֵשׁ לָזוֹ שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם, וְלָזוֹ שִׁבְעִים אַמָּה וְשִׁירַיִם, עוֹשֶׂה קַרְפֵּף לִשְׁתֵּיהֶן לִהְיוֹתָן כְּאֶחָת:
Un karpef (un espace clos) est prévu pour une ville. [Quiconque vient mesurer le t'chumin pour une ville laisse un espace de soixante-dix coudées et une fraction, soixante-dix et deux tiers de coudées; et de là, il commence à mesurer les deux mille coudées, à savoir. (Nombres 35: 4): "Depuis le mur de la ville et vers l'extérieur, mille coudées rond-point," Écriture indiquant par la présente: Fournissez un "vers l'extérieur", puis mesurez, c'est-à-dire, fournissez un carpef de soixante-dix coudées et une fraction, puis mesure à partir de là.] Telles sont les paroles de R. Meir. Les sages disent: Un karpef n'a été institué qu'entre deux villes. Si chacun avait (un bord extérieur de) soixante-dix coudées et une fraction, un karpef est fait pour les deux, pour ne faire qu'un. [Si deux villes étaient proches l'une de l'autre, chacune se voit accorder un karpef de soixante-dix coudées et une fraction afin de les relier par là, à considérer comme une seule ville; de sorte que si l'on voulait passer de l'une d'elles à l'autre, on mesure pour lui deux mille coudées en dehors de l'autre, les deux étant considérées comme une seule ville à travers ces karpefoth qui les rejoignent. La halakha est en accord avec les sages, qu'un karpef n'est pas fourni pour une ville mais seulement pour deux.]