Référence sur Édouyot 5:1
רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שִׁשָּׁה דְבָרִים מִקֻּלֵּי בֵית שַׁמַּאי וּמֵחֻמְרֵי בֵית הִלֵּל. דַּם נְבֵלוֹת, בֵּית שַׁמַּאי מְטַהֲרִין, וּבֵית הִלֵּל מְטַמְּאִין. בֵּיצַת הַנְּבֵלָה, אִם יֵשׁ כַּיּוֹצֵא בָהּ נִמְכֶּרֶת בַּשּׁוּק, מֻתֶּרֶת. וְאִם לָאו, אֲסוּרָה, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי. וּבֵית הִלֵּל אוֹסְרִין. וּמוֹדִים בְּבֵיצַת טְרֵפָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה, מִפְּנֵי שֶׁגָּדְלָה בְאִסּוּר. דַּם נָכְרִית וְדַם טָהֳרָה שֶׁל מְצֹרַעַת, בֵּית שַׁמַּאי מְטַהֲרִין. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, כְּרֻקָּהּ וּכְמֵימֵי רַגְלֶיהָ. אוֹכְלִין פֵּרוֹת שְׁבִיעִית בְּטוֹבָה וְשֶׁלֹּא בְטוֹבָה, כְּדִבְרֵי בֵית שַׁמָּאי. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אֵין אוֹכְלִים אֶלָּא בְטוֹבָה. הַחֵמֶת, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, צְרוּרָה עוֹמֶדֶת. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינָהּ צְרוּרָה:
R. Yehudah dit: Six choses sont des indulgence de Beth Shammai et des stringences de Beth Hillel: le sang de Neveiloth —Beth Shammai la règle propre [entièrement, elle n'étant pas considérée comme neveilah], et Beth Hillel impure. L'œuf d'une neveilah [comme quand il (l'oiseau) est devenu neveilah dans shechitah (abattage), et des œufs y ont été trouvés après shechitah]—Si ses (les œufs) semblables étaient vendus sur le marché, [sa coquille étant dure et finie, comme les autres œufs vendus sur le marché], cela est permis; et sinon, il est interdit, selon les paroles de Beth Shammai, [il étant considéré comme ses intestins]. Beth Hillel l'interdit. Et ils concèdent que l'œuf d'un treifah (un oiseau organiquement défectueux) est interdit, il s'est développé dans (un état de) issur (interdiction). Le sang d'un gentil et le sang "pur" d'une femme lépreuse [le sang pur qu'elle a vu en donnant naissance après sept jours ("impurs") pour (la naissance) d'un homme et deux semaines pour une femme]— Beth Shammai la règle propre, [cela étant écrit dans la paracha de zav — (une décharge génitale) (Lévitique 15: 2): "Parlez aux enfants d'Israël" —les enfants d'Israël deviennent impurs avec la ziva, mais les gentils ne deviennent pas impurs avec la ziva. Et les rabbins ont décrété qu'ils deviennent comme zavin à tous égards. Beth Shammai a déclaré: En ce qui concerne le décret des rabbins? En ce qui concerne son crachat et son urine, qui sont une constante. Mais ils n'ont pas décrété ainsi en ce qui concerne le sang de zivah, ce qui est plus rare. (Les rabbins ont fait un "signe" et ne l'ont pas jugé impur, de sorte qu'ils se rendent compte que "gentile tumah" est un phénomène rabbinique et ne viennent pas brûler terumah et kodshim (nourriture consacrée) à cause de cela.)] Et Beth Hillel dit : [Le sang d'une femme gentille est impur] quand il est comme son crachat et son urine; [c'est-à-dire lorsqu'il est mouillé et non lorsqu'il est sec. Et c'est ce "rappel" seul qu'ils ont fait pour elle. Car si sa tumah était prescrite par la Torah, son sang serait impur à la fois humide et sec. Mais maintenant qu'elle n'est impure que lorsqu'elle est mouillée, nous réalisons que son tumah est ordonné rabbiniquement.]