Référence sur Arakhin 1:1
הַכֹּל מַעֲרִיכִין וְנֶעֱרָכִין, נוֹדְרִים וְנִדָּרִים, כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם וְיִשְׂרְאֵלִים, נָשִׁים וַעֲבָדִים. טֻמְטוּם וְאַנְדְּרוֹגִינוֹס, נוֹדְרִים וְנִדָּרִים וּמַעֲרִיכִין, אֲבָל לֹא נֶעֱרָכִין, שֶׁאֵינוֹ נֶעֱרָךְ אֶלָּא זָכָר וַדַּאי וּנְקֵבָה וַדָּאִית. חֵרֵשׁ, שׁוֹטֶה וְקָטָן, נִדָּרִין וְנֶעֱרָכִין, אֲבָל לֹא נוֹדְרִין וְלֹא מַעֲרִיכִין, מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶם דָּעַת. פָּחוּת מִבֶּן חֹדֶשׁ, נִדָּר אֲבָל לֹא נֶעֱרָךְ:
Tous sont aptes à évaluer [c'est-à-dire, engager sa propre valeur au fonds du Temple], à être évalué [par l'engagement d'un autre], à vœu [la valeur d'un autre au fonds du Temple] ou à faire vouer sa valeur: Prêtres, Lévites, Israélites, les femmes et les esclaves. Les personnes dont le sexe est inconnu, ou hermaphrodites, sont aptes à faire des vœux [sur la valeur d'autrui], à faire vouer leur valeur et à évaluer, mais elles ne sont pas aptes à être évaluées, car seuls ceux qui sont définitivement de sexe masculin ou définitivement féminin sont évalués . Un sourd-muet, une personne aliénée et un mineur sont aptes à se voir vouer leur valeur et à être évalués, mais ils ne sont pas aptes à faire des vœux [sur la valeur d'autrui] ou à évaluer, car ils ne sont pas considérés comme capables d'intention. Un bébé de moins d'un mois peut être voué, mais pas évalué.