Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Shabbat 1:9

אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, נוֹהֲגִין הָיוּ בֵּית אַבָּא שֶׁהָיוּ נוֹתְנִין כְּלֵי לָבָן לְכוֹבֵס נָכְרִי שְׁלשָׁה יָמִים קֹדֶם לַשַּׁבָּת. וְשָׁוִין אֵלּוּ וָאֵלּוּ, שֶׁטּוֹעֲנִין קוֹרוֹת בֵּית הַבַּד וְעִגּוּלֵי הַגָּת:

R. Shimon n. Gamliel a dit: Dans la maison de mon père, ils donnaient des vêtements blancs à un blanchisseur païen trois jours avant Shabbath. [Les vêtements blancs sont difficiles à laver et nécessitent trois jours, et ils ont pris sur eux la règle plus stricte de Beth Shammai. La halakha n'est pas en accord avec Beth Shammai, mais avec Beth Hillel, qui l'autorise "avec le soleil."] Et ils [Beth Shammai et Beth Hillel] sont les mêmes (dans leur décision) que les poutres de la presse à olives et les cercles du pressoir sont chargés. [Les olives sont chargées pendant qu'il fait encore jour avec les poutres du presse-olives. Une fois les olives écrasées, de lourdes poutres leur sont chargées et l'huile en s'écoule d'elle-même pendant tout le sabbat. Ceux (les poids) du pressoir sont appelés «cercles». C'étaient des planches épaisses en forme de cercle. En cela, Beth Shammai est d'accord avec Beth Hillel. Car même si cela est fait le jour du sabbat, il n'y a pas de responsabilité de sacrifice pour le péché. Car la poutre n'est pas placée sur les olives avant qu'elles ne soient d'abord écrasées dans le moulin. De même, avec des raisins. Ils sont d'abord foulés à pied, et même sans le faisceau, le liquide est exsudé de lui-même, mais pas aussi facilement qu'avec le faisceau. Pour cette raison, il n'est pas similaire au (travail de) battage (tiret)].

Explorez quoting%20commentary sur Shabbat 1:9. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant