Quoting%20commentary sur Péa 4:10
אֵיזֶהוּ לֶקֶט, הַנּוֹשֵׁר בִּשְׁעַת הַקְּצִירָה. הָיָה קוֹצֵר, קָצַר מְלֹא יָדוֹ, תָּלַשׁ מְלֹא קֻמְצוֹ, הִכָּהוּ קוֹץ וְנָפַל מִיָּדוֹ לָאָרֶץ, הֲרֵי הוּא שֶׁל בַּעַל הַבָּיִת. תּוֹךְ הַיָּד וְתוֹךְ הַמַּגָּל, לָעֲנִיִּים. אַחַר הַיָּד וְאַחַר הַמַּגָּל, לְבַעַל הַבָּיִת. רֹאשׁ הַיָּד וְרֹאשׁ הַמַּגָּל, רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, לָעֲנִיִּים. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, לְבַעַל הַבָּיִת:
Qu'est-ce que Leket ? Celui qui tombe au moment de la récolte. S'il moissonnait et récoltait une poignée ou en cueillait une poignée, et qu'une épine le piquait et [la poignée ou la poignée] tombait de sa main sur la terre, voici qu'elle appartient au propriétaire. [S'il est tombé] de l'intérieur de sa main ou de l'intérieur de la faux [lame, il appartient] aux pauvres. [Si de] l'extérieur de sa main, ou le dos de la faux, il appartient au propriétaire. [Si c'est] du bout de la main ou du bout de la faux, le rabbin Yishmael dit: C'est pour les pauvres; Le rabbin Akiva dit: C'est pour le propriétaire.
Explorez quoting%20commentary sur Péa 4:10. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.