Mishnah
Mishnah

Quoting%20commentary sur Bekhorot 9:7

כֵּיצַד מְעַשְּׂרָן, כּוֹנְסָן לַדִּיר וְעוֹשֶׂה לָהֶן פֶּתַח קָטָן כְּדֵי שֶׁלֹּא יִהְיוּ שְׁנַיִם יְכוֹלִין לָצֵאת כְּאַחַת, וּמוֹנֶה בַשֵּׁבֶט, אֶחָד, שְׁנַיִם, שְׁלשָׁה, אַרְבָּעָה, חֲמִשָּׁה, שִׁשָּׁה, שִׁבְעָה, שְׁמוֹנָה, תִּשְׁעָה, וְהַיוֹצֵא עֲשִׂירִי סוֹקְרוֹ בְסִקְרָא וְאוֹמֵר הֲרֵי זֶה מַעֲשֵׂר. לֹא סְקָרוֹ בְסִקְרָא וְלֹא מְנָאָם בַּשֵּׁבֶט, אוֹ שֶׁמְּנָאָם רְבוּצִים, אוֹ עוֹמְדִים, הֲרֵי אֵלּוּ מְעֻשָּׂרִים, הָיָה לוֹ מֵאָה וְנָטַל עֲשָׂרָה, עֲשָׂרָה וְנָטַל אֶחָד, אֵין זֶה מַעֲשֵׂר. רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, הֲרֵי זֶה מַעֲשֵׂר, קָפַץ (אֶחָד) מִן הַמְּנוּיִין לְתוֹכָן, הֲרֵי אֵלּוּ פְטוּרִין. מִן הַמְעֻשָּׂרִים לְתוֹכָן, כֻּלָּן יִרְעוּ עַד שֶׁיִּסְתָּאֲבוּ, וְיֵאָכְלוּ בְמוּמָן לַבְּעָלִים:

Comment donne-t-on la dîme aux animaux? Il les amène dans un enclos et leur fait une petite ouverture pour que deux ne puissent pas sortir en même temps. Et il les compte avec une verge: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf. Et celui qui sort dixième, il le marque à la craie rouge et il dit: «Voici, c'est la dîme.» S'il ne l'a pas marqué, ou s'il ne les a pas comptés avec une verge, ou s'il les a comptés pendant qu'ils étaient accroupis ou debout [immobiles], ils sont [néanmoins] dîmés. S'il avait cent [agneaux] et qu'il en prenait dix ou s'il en avait dix et qu'il en prenait un [sans compter], ce n'est pas [une] dîme valide. Le rabbin Yose bar Juda dit: c'est une dîme [valide]. Si l'un des [animaux] déjà comptés a sauté de nouveau dans le troupeau [non compté], ils sont tous exemptés. Si l'un des [animaux] a déjà versé la dîme [a sauté de nouveau] dans le troupeau, ils vont tous au pâturage jusqu'à ce qu'ils deviennent tachés, et [alors] les propriétaires peuvent les manger à cause de leur tache.

Explorez quoting%20commentary sur Bekhorot 9:7. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant