Mishnah
Mishnah

Quotation_auto_tanakh sur Pesahim 10:6

עַד הֵיכָן הוּא אוֹמֵר, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, עַד אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, עַד חַלָּמִישׁ לְמַעְיְנוֹ מָיִם. וְחוֹתֵם בִּגְאֻלָּה. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, אֲשֶׁר גְּאָלָנוּ וְגָאַל אֶת אֲבוֹתֵינוּ מִמִּצְרָיִם, וְלֹא הָיָה חוֹתֵם. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, כֵּן ה' אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ יַגִּיעֵנוּ לְמוֹעֲדִים וְלִרְגָלִים אֲחֵרִים הַבָּאִים לִקְרָאתֵנוּ לְשָׁלוֹם, שְׂמֵחִים בְּבִנְיַן עִירֶךָ וְשָׂשִׂים בַּעֲבוֹדָתֶךָ, וְנֹאכַל שָׁם מִן הַזְּבָחִים וּמִן הַפְּסָחִים כוּ', עַד בָּרוּךְ אַתָּה ה' גָּאַל יִשְׂרָאֵל:

Jusqu'où dit-il? Beth Shammai dit: Jusqu'à (Psaumes 113: 9): "une joyeuse mère de fils". Beth Hillel dit: Jusqu'à ce que (Ibid. 114: 8): "… un silex dans une fontaine d'eau", et il finit par la rédemption. [Autrement dit, il conclut la hagadah avec la bénédiction de la rédemption.] R. Tarfon dit: «… qui nous a rachetés et racheté nos ancêtres d'Egypte», sans une bénédiction finale. R. Akiva dit: «Que le L rd notre D.ieu et le D.ieu de nos pères nous amènent à d’autres fêtes et festivals qui nous approchent, pour la paix—vous réjouissant de la construction de votre ville et vous régalant de votre service; et nous y mangerons des sacrifices et des Pessa'him— Béni sois-tu, OL rd, qui a racheté Israël. "[Le premier tanna n'a pas expliqué la nature de la bénédiction, et R. Tarfon et R. Akiva viennent l'expliquer. R. Tarfon dit qu'il commence par" Bienheureux "et ne se termine pas par "Bienheureux", comme dans la bénédiction sur les fruits et sur les mitsvoth, tout cela étant une action de grâce. Et selon R. Akiva, il se termine (aussi) par "Bienheureux", car il y ajoute des paroles d'ingratiation et imploration, à savoir: "Qu'Il nous apporte ainsi, etc." La halakha est conforme à R. Akiva.]

Siddur Ashkenaz

Our God and God of our fathers!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siddur Ashkenaz

Our God and God of our fathers, may there ascend, come, and reach, appear, be desired, and heard, counted and recalled our remembrance and reckoning; the remembrance of our fathers; the remembrance of the Messiah the son of David, Your servant; the remembrance of Jerusalem, city of Your Sanctuary; and the remembrance of Your entire people, the House of Israel, before You for survival, for well-being, for favor, kindliness, compassion, for life and peace on this day of:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant