Midrash sur Soucca 5:2
בְּמוֹצָאֵי יוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג, יָרְדוּ לְעֶזְרַת נָשִׁים, וּמְתַקְּנִין שָׁם תִּקּוּן גָּדוֹל. וּמְנוֹרוֹת שֶׁל זָהָב הָיוּ שָׁם, וְאַרְבָּעָה סְפָלִים שֶׁל זָהָב בְּרָאשֵׁיהֶן, וְאַרְבָּעָה סֻלָּמוֹת לְכָל אֶחָד וְאֶחָד, וְאַרְבָּעָה יְלָדִים מִפִּרְחֵי כְהֻנָּה וּבִידֵיהֶם כַּדִּים שֶׁל שֶׁמֶן שֶׁל מֵאָה וְעֶשְׂרִים לֹג, שֶׁהֵן מַטִּילִין לְכָל סֵפֶל וָסֵפֶל:
À la fin du premier jour de la fête, ils descendraient dans l'enceinte des femmes, où ils institueraient une grande ordonnance. [Ils l'entourèrent de balcons et placèrent des femmes au-dessus et des hommes en dessous afin qu'ils ne viennent pas à la légèreté.] Il y avait là des menorahs d'or (candélabres), avec quatre bols d'or sur la tête de chacun, quatre échelles à chaque menorah, et quatre de jeunes prêtres avec des cruches d'huile dans leurs mains de cent vingt bûches, qu'ils versaient dans chaque bol.
Explorez midrash sur Soucca 5:2. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.