Midrash sur Haguiga 2:6
הַטּוֹבֵל לְחֻלִּין וְהֻחְזַק לְחֻלִּין, אָסוּר לְמַעֲשֵׂר. טָבַל לְמַעֲשֵׂר וְהֻחְזַק לְמַעֲשֵׂר, אָסוּר לִתְרוּמָה. טָבַל לִתְרוּמָה, וְהֻחְזַק לִתְרוּמָה, אָסוּר לְקֹדֶשׁ. טָבַל לְקֹדֶשׁ וְהֻחְזַק לְקֹדֶשׁ, אָסוּר לְחַטָּאת. טָבַל לְחָמוּר, מֻתָּר לְקַל. טָבַל וְלֹא הֻחְזַק, כְּאִלּוּ לֹא טָבָל:
[Ceci est un autre niveau (dans la purification):] Si quelqu'un se plonge pour chullin et a l'intention [cette immersion de lui faire] être éligible pour chullin, il est interdit de [manger en second] la dîme, [qui est mangée à Jérusalem — jusqu'à ce qu'il plonge spécifiquement pour la dîme —et ainsi de tous.] S'il s'est immergé pour la dîme et avait droit à la dîme, il lui est interdit de (manger) terumah. S'il s'est immergé pour la terumah et était éligible pour la terumah, il lui est interdit de (manger) la kodesh. S'il s'est immergé pour le kodesh et était éligible pour le kodesh, il lui est interdit de (toucher) chatath [l'eau sanctifiée avec les cendres de la génisse rousse.] S'il s'est immergé pour la plus stricte, il est autorisé à (manger) la moins stricte . S'il s'est immergé et n'avait pas l'intention d'être éligible (à quoi que ce soit), c'est comme s'il ne plongeait pas [pour la dîme, et, il va sans dire, pour terumah et kodesh, mais c'est une immersion (valide) pour chullin, chullin ne nécessitant pas d'intention.]
Explorez midrash sur Haguiga 2:6. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.