Mishnah
Mishnah

Midrash sur Berakhot 9:4

הַנִּכְנָס לִכְרַךְ מִתְפַּלֵּל שְׁתַּיִם, אַחַת בִּכְנִיסָתוֹ וְאַחַת בִּיצִיאָתוֹ. בֶּן עַזַּאי אוֹמֵר, אַרְבַּע, שְׁתַּיִם בִּכְנִיסָתוֹ וּשְׁתַּיִם בִּיצִיאָתוֹ, וְנוֹתֵן הוֹדָאָה לְשֶׁעָבַר, וְצוֹעֵק לֶעָתִיד לָבֹא:

Celui qui entre dans une ville prononce deux prières, une en entrant et une en sortant. Ben Azzai dit: Quatre, deux en entrant et deux en sortant. [Lorsqu'il est sur le point d'entrer, il dit: "… que tu me conduis dans cette ville en paix." Une fois entré, il dit: «Je te remercie de m'avoir conduit dans cette ville en paix»—deux en entrant. Lorsqu'il est sur le point de partir, il dit: "... que tu me conduis de cette ville en paix." Une fois parti, il dit: "Je te rends grâce de m'avoir conduit de cette ville en paix."] Et il rend grâce pour le passé et crie pour l'avenir. [Pourquoi tout ça? Car il faut rendre grâce à son Créateur pour le bien qu'il a expérimenté et il doit prier pour le bien à l'avenir.]

Explorez midrash sur Berakhot 9:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.

Verset précédentChapitre completVerset suivant