Mesorat%20hashas sur Zevahim 7:5
מָלַק בִּשְׂמֹאל, אוֹ בַלַּיְלָה, שָׁחַט חֻלִּין בִּפְנִים, וְקָדָשִׁים בַּחוּץ, אֵינָן מְטַמְּאִין בְּבֵית הַבְּלִיעָה. מָלַק בְּסַכִּין, מָלַק חֻלִּין בִּפְנִים, וְקָדָשִׁים בַּחוּץ, תּוֹרִין שֶׁלֹּא הִגִּיעַ זְמַנָּן, וּבְנֵי יוֹנָה שֶׁעָבַר זְמַנָּן, שֶׁיָּבַשׁ גַּפָּה, וְשֶׁנִּסְמֵת עֵינָהּ, וְשֶׁנִּקְטְעָה רַגְלָהּ, מְטַמֵּא בְבֵית הַבְּלִיעָה. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁהָיָה פְסוּלָהּ בַּקֹּדֶשׁ, אֵינָהּ מְטַמְּאָה בְבֵית הַבְּלִיעָה. לֹא הָיָה פְסוּלָהּ בַּקֹּדֶשׁ, מְטַמְּאָה בְבֵית הַבְּלִיעָה. וְכָל הַפְּסוּלִים שֶׁמָּלְקוּ, מְלִיקָתָן פְּסוּלָה, וְאֵינָן מְטַמְּאוֹת בְּבֵית הַבְּלִיעָה:
Si quelqu'un ֹ a percé [le cou d'un oiseau] de la main gauche, ou [l'a fait] la nuit, [ou] s'il a abattu des animaux non consacrés dans la cour du temple, [ou] des animaux consacrés à l'extérieur de la cour du temple - ne pas rendre une personne impure en avalant [comme c'est le cas avec l'ingestion d'oiseaux casher impurs]. Si l'on a coupé [la tête] avec un couteau, [ou] si l'on a percé [le cou] d'un [oiseau] non consacré à l'intérieur de la cour du temple, [ou celui d'un] [oiseau] consacré à l'extérieur de la cour du temple, [ ou les cous de] tourterelles qui ne sont pas encore assez vieux [pour être sacrifiés, ou ceux de] pigeons qui sont trop vieux [pour être sacrifiés, ou celui d'un oiseau] dont l'aile est sèche, ou qui a un aveugle oeil, ou dont la jambe a été coupée - ceux-ci rendent une personne impure en avalant. C'est la règle générale: tout ce qui a été rendu invalide dans la cour du temple ne rend pas une personne impure en avalant. S'il n'a pas été rendu invalide à l'intérieur de la cour du Temple [mais à l'extérieur], cela rend une personne impure en avalant. [Dans tous les cas où] des personnes non éligibles transpercent [le cou des oiseaux], leurs piercings sont invalides, mais [les oiseaux] ne rendent pas une personne impure en avalant.
Explorez mesorat%20hashas sur Zevahim 7:5. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.