Halakhah sur Zevahim 6:1
קָדְשֵׁי קָדָשִׁים שֶׁשְּׁחָטָן בְּרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ, רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, כְּאִלּוּ נִשְׁחֲטוּ בַצָּפוֹן. רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר, מֵחֲצִי הַמִּזְבֵּחַ וְלַצָּפוֹן, כַּצָּפוֹן. מֵחֲצִי הַמִּזְבֵּחַ וְלַדָּרוֹם, כַּדָּרוֹם. הַמְּנָחוֹת הָיוּ נִקְמָצוֹת בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְנֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים לְזִכְרֵי כְהֻנָּה, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת:
[Si] Kodshai Kodashim [sacrifices du plus haut degré de sainteté. Ils ne peuvent être abattus que dans le coin nord-ouest de l'autel, et consommés uniquement dans l'enceinte du Temple par des prêtres mâles, ou entièrement brûlés] ont été abattus sur le dessus de l'autel, le rabbin Yose dit: C'est comme s'ils avaient été massacrés en le nord [de la cour du Temple]. Rabbi Yose bar Yehudah dit: Du milieu [de la surface supérieure] de l'autel vers le nord, [c'est] comme [ils ont été massacrés] dans le nord, du milieu [de la surface supérieure] de l'autel vers le sud, [il est] comme [ils ont été massacrés] dans le sud. Les Menachot [offrandes de repas] avaient des poignées retirées [d'eux] n'importe où dans la cour du Temple. Ils ont été mangés dans les rideaux, par des prêtres mâles, préparés de quelque manière que ce soit, [et mangés] ce jour-là et la nuit [suivante] jusqu'à minuit.
Explorez halakhah sur Zevahim 6:1. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.