Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Shabbat 3:2

תַּנּוּר שֶׁהִסִּיקוּהוּ בְקַשׁ וּבַגְּבָבָא, לֹא יִתֵּן בֵּין מִתּוֹכוֹ בֵּין מֵעַל גַּבָּיו. כֻּפָּח שֶׁהִסִּיקוּהוּ בְקַשׁ וּבִגְבָבָא, הֲרֵי זֶה כְכִירַיִם, בְּגֶפֶת וּבְעֵצִים, הֲרֵי הוּא כְתַנּוּר:

Un tanur (un four) qui a été chauffé avec de la paille ou avec de la gévava [Parce qu'un tanur est étroit au-dessus et large en dessous, sa chaleur est plus concentrée que celle d'un kirah, de sorte que même s'il était chauffé avec de la paille ou avec de la gévava, nous peur qu'il puisse remuer les charbons, car il n'en retire jamais son esprit] —un plat ne doit pas y être placé, à la fois à l'intérieur ou sur le côté. Un kupach chauffé avec de la paille ou de la gevavah est comme un kirayim; avec des gefeth ou du bois, comme un tanur. [Un kupach est fait comme un kirah, mais il est aussi long qu'il est large, de sorte qu'il n'y ait de place que pour un seul plat. Le feu passe en dessous et sa chaleur est supérieure à celle d'une kirah (car une kirah est ouverte au-dessus de l'espace de deux pots, alors que le kupach n'est ouvert que l'espace d'un pot), et inférieure à celle d'un tanur.]

Gray Matter IV

It would accordingly seem obvious that one may set a recording device to record a television show on Shabbat, since the Halachah follows Beit Hillel in regard to shevitat keilim (Rambam Hilchot Shabbat 3:2). However, Shabbat 18a records a Beraita (a Tannaitic teaching that does not appear in the Mishnah) that forbids placing wheat in a water mill before Shabbat if it will grind the wheat on Shabbat. As we shall see, this may provide a basis to prohibit recording television broadcasts on Shabbat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant