Halakhah sur Méguila 1:1
מְגִלָּה נִקְרֵאת בְּאַחַד עָשָׂר, בִּשְׁנֵים עָשָׂר, בִּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר, בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר, בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר, לֹא פָחוֹת וְלֹא יוֹתֵר. כְּרַכִּין הַמֻּקָּפִין חוֹמָה מִימוֹת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן, קוֹרִין בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר. כְּפָרִים וַעֲיָרוֹת גְּדוֹלוֹת, קוֹרִין בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר, אֶלָּא שֶׁהַכְּפָרִים מַקְדִּימִין לְיוֹם הַכְּנִיסָה:
La Méguila est lue le onzième (d'Adar), le douzième, le treizième, le quatorzième et le quinzième, [parfois sur un; parfois, d'autre part, comme expliqué ci-dessous]—pas plus tôt (que le onzième) et pas plus tard (que le quinzième). Villes entourées d'un mur datant du temps de Josué, le fils de Nun, lut le 15, [il est écrit (Esther 9:19): "Par conséquent, les Juifs des villes périphériques, qui vivent dans les villes sans murs, célèbrent le quatorzième , etc." Les villes sans murs, célébrant le quatorzième, l'implication est que les villes fortifiées célèbrent le quinzième. Et «du temps de Josué» est dérivé par identité: «perazi» («sans murs», ici) - «perazi» (Deutéronome 3: 5): «en dehors des villes sans murs». Tout comme là, (perazi) depuis les jours de Josué, fils de Nun; ici aussi, depuis les jours de Josué, fils de Nun. Et ils ont ordonné que les villes entourées par un mur du temps de Josué, même si elles ne sont pas entourées d'un mur aujourd'hui, lisent le 15, comme Shushan, afin d'honorer Eretz Yisrael, qui était en ruine dans le jours de Mardochée et d'Esther, qu'eux aussi, lisent comme les hommes de Suse et soient considérés comme s'ils étaient des villes fortifiées, même si maintenant elles sont en ruines, de sorte qu'il y ait un souvenir d'Eretz Yisrael dans ce miracle. Et Joshua est mentionné parce qu'il a été le premier qui a commencé à faire la guerre contre Amalek, à savoir. (Exode 17:14): "Ecrivez ceci (l'effacement d'Amalek) comme un souvenir dans un rouleau, et placez-le aux oreilles de Josué, etc."] Les villages et les grandes villes lisent le quatorzième; mais les villages peuvent l'avancer (la lecture de la Méguila) jusqu'au "jour de l'assemblée" (yom haknissah). [Autrement dit, puisque les villes fortifiées lues le 15, et celles non murées, le quatorze, toutes sont incluses. Comment alors le onzième, le douzième et le treizième pourraient-ils obtenir? La réponse: les villages ont été autorisés à avancer leur lecture jusqu'au "jour de l'assemblée"— Lundi ou jeudi avant le 14 —ceux-ci (les lundis et jeudis) sont les jours de réunion, lorsque les villages se rassemblent dans les villes pour le jugement. Pour beth-din, asseyez-vous les lundis et jeudis par l'ordonnance d'Ezra. Ou c'est peut-être parce que les villages se rassemblent dans les villes les lundis et jeudis pour entendre la lecture de la Torah. Car les villageois ne sont pas aussi experts dans la lecture et ont besoin d'un des hommes de la ville pour lire pour eux; et les sages ne les firent pas s'efforcer de revenir le quatorze, afin qu'ils soient libres à Pourim de subvenir aux besoins de la fête de Pourim pour les hommes des villes. Et ils ont trouvé une allusion à cela dans la Megillah, à savoir. (Esther (9:31): "pour accomplir ces jours de Pourim en leur temps" (bizmaneihem). Si Mardochée et Esther n'ont institué que le quatorzième et le quinzième qui y sont mentionnés, nous devrions avoir "zmanam" (connotant deux fois). Pourquoi "zmaneihem"? (connotant quatre fois)? Nous sommes informés par la présente que deux autres temps ont été ajoutés, en plus de ceux mentionnés dans la Méguila. Et il n'était pas nécessaire pour les Écritures d'inclure le treizième comme apte à la lecture, parce que le miracle, essentiellement Car c'est ce jour-là que les Juifs se sont rassemblés pour se venger de leurs ennemis, tant à Suse que dans les autres provinces. Par conséquent, l'Écriture n'ajoute que le onzième et le douzième. Et ce n'est pas à suggérer que le seizième et le dix-septième après le quatorzième et le quinzième écrits dans la Méguila sont destinés, étant écrit (Ibid. 27): "et (le quinzième) à ne pas passer."]