Mishnah
Mishnah

Halakhah sur Bekhorot 4:10

הֶחָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית, אֵינוֹ חָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת. הֶחָשׁוּד עַל הַמַּעַשְׂרוֹת, אֵינוֹ חָשׁוּד עַל הַשְּׁבִיעִית. הֶחָשׁוּד עַל זֶה וְעַל זֶה, חָשׁוּד עַל הַטָּהֳרוֹת. וְיֵשׁ שֶׁהוּא חָשׁוּד עַל הַטָּהֳרוֹת, וְאֵינוֹ חָשׁוּד לֹא עַל זֶה וְלֹא עַל זֶה. זֶה הַכְּלָל, כָּל הֶחָשׁוּד עַל הַדָּבָר, לֹא דָנוֹ וְלֹא מְעִידוֹ:

Celui qui est suspect en ce qui concerne [l'observation] de Shevi'it n'est pas automatiquement suspect en ce qui concerne les dîmes. Celui qui est suspect au sujet de la dîme n'est pas automatiquement suspect au sujet de Shevi'it . Celui qui est suspect sur les deux est suspect sur la pureté. Il y en a un qui est suspect quant à la pureté mais qui n'est suspect à aucun des autres. La règle est que quiconque soupçonne quelque chose ne peut en juger ni en témoigner.

Gray Matter III

The reason for this is straightforward: as the Mishnah (Bechorot 4:10) records, “One who does not observe a particular mitzvah cannot serve as a judge or witness regarding that mitzvah.” For example, one cannot trust the kashrut of someone who does not abide by the laws of kashrut. One who does not observe a Torah law sometimes cannot psychologically grasp the importance of observing that law meticulously. An archaeologist who does not observe Torah law might not be sensitive to the importance of the great dignity with which Halachah requires us to treat the dead.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant