Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Tamid 2:5

בֵּרְרוּ מִשָּׁם עֲצֵי תְאֵנָה יָפִין, לְסַדֵּר הַמַּעֲרָכָה שְׁנִיָּה לַקְּטֹרֶת, מִכְּנֶגֶד קֶרֶן מַעֲרָבִית דְּרוֹמִית, מָשׁוּךְ מִן הַקֶּרֶן כְּלַפֵּי צָפוֹן אַרְבַּע אַמּוֹת, בְּעֹמֶד חָמֵשׁ סְאִים גֶּחָלִים, וּבְשַׁבָּת בְּעֹמֶד שְׁמוֹנַת סְאִין גֶּחָלִים, שֶׁשָּׁם הָיוּ נוֹתְנִין שְׁנֵי בְזִיכֵי לְבוֹנָה שֶׁל לֶחֶם הַפָּנִים. הָאֵבָרִים וְהַפְּדָרִים שֶׁלֹּא נִתְאַכְּלוּ מִבָּעֶרֶב, מַחֲזִירִין אוֹתָן לַמַּעֲרָכָה. הִצִּיתוּ שְׁתֵּי הַמַּעֲרָכוֹת בָּאֵשׁ, וְיָרְדוּ וּבָאוּ לָהֶם לְלִשְׁכַּת הַגָּזִית:

Ils choisiraient [dans la réserve] de belles [bûches] de bois de figuier pour arranger le bûcher secondaire [utilisé pour] l'encens. [C'était] en face du coin sud-ouest [de l'autel], tiré du coin quatre amot [coudées] vers le nord. [Ils ont placé suffisamment de bois] pour que, selon leur estimation, [produiraient] cinq Se'ah [volume mishnique ] de charbons et le Shabbat [ils placeraient sur ce bûcher assez de bois] qu'ils estimaient [produiraient] huit Se'ah de charbons , car c'était là qu'ils plaçaient les deux cuillerées d'encens du Lechem HaPanim [montrer les pains placés sur la table du Temple]. Les membres et les graisses qui n'avaient pas été consommés [par le feu primaire] la veille au soir [et avaient été placés temporairement sur les côtés de l'autel], ils [les prêtres] les rendaient au bûcher. Ils ont allumé les bûchers avec le feu et sont descendus [de l'autel] et sont allés à la chambre de pierre taillée.

Bartenura on Mishnah Tamid

בררו משם – from between the place of he wood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tamid

They picked out from there some good fig-tree branches to make a second fire for the incense near the south-western corner some four cubits to the north of it, using as much wood as he judged sufficient to form five seahs of coals, and on the Shabbat as much as he thought would make eight seahs of coals, because from there they used to take fire for the two dishes of frankincense for the showbread. This section describes setting up the fire from which coals would be drawn to burn the incense on the inner altar, which stood inside the sanctuary (unlike the main altar which was outside). The wood used to make these coals was set up on the south-western corner of the altar, a little bit removed to the north. They would put enough wood to make five seahs of coals. On Shabbat they needed more coals because they would use them for the two dishes of frankincense burned on Shabbat with the showbread. Evidently, these two dishes needed an extra three seahs of coals.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tamid

בעומד חמש סאים (an amount of five Seah of cinders) – in that pile on the altar of incense like five Seah of burning coals, that from them he would take coals out with a pan (see Tractate Yoma, Chapter 4, Mishnah 4) for the needs of the incense.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tamid

The limbs and the pieces of fat which had not been consumed over night were put back on the wood. The chapter concludes by returning to those limbs and pieces of fat that were moved to the side in mishnah one of the chapter. These could now be moved back to the middle so that they could keep on burning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tamid

בעומד – like by mere estimate/sight (באומד).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Tamid

They then kindled the two fires and descended and went to the chamber of hewn stone. After all this hoopla, the fires can finally be lit. After having lit the fires, they would go down to the chamber of hewn stone to raise a toast (just kidding!). In the chamber of hewn stone they will cast lots to see who gets to offer which sacrifice. But stay tuned the action continues in the next chapter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tamid

ובשבת בעומד שמונה סאים – because they need more burning coal for the two dishes/censers of frankincense of the show-bread [on the table of the Sanctuary], that they would offer up as incense from one Shabbat to the next.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tamid

מחזירין אותן למערכה – and they would be burned there on the sides of the large pile of wood on the altar.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Tamid

ובאו להם ללשכת הגזית – to perform the lotteries.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant