Commentaire sur Shevouot 4:2
וְחַיָּבִין עַל זְדוֹן הַשְּׁבוּעָה, וְעַל שִׁגְגָתָהּ עִם זְדוֹן הָעֵדוּת, וְאֵינָן חַיָּבִין עַל שִׁגְגָתָהּ. וּמַה הֵן חַיָּבִין עַל זְדוֹן הַשְּׁבוּעָה, קָרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד:
Et ils sont responsables [pour une offrande veyored oleh] pour la volonté dans le serment, ["et il soit caché" n'étant pas écrit à cet égard], et pour le non-consentement avec la volonté dans (le refus) de témoigner, [c.-à-d., Où ils savent que le serment est interdit, mais non pas qu'il les rend responsables d'une offrande.] Et ils ne sont pas responsables de leur involontaire [s'ils étaient complètement involontaires, en supposant qu'ils n'avaient pas de témoignage pour lui, puis s'en souviennent. Car dans ce cas, ils ne pouvaient pas s'en empêcher, et (Lévitique 5:22): "… et il jure faussement, etc." ne s'applique pas à eux.] Et de quoi sont-ils responsables de leur volonté dans le serment? Pour une offre appréciée.
Bartenura on Mishnah Shevuot
English Explanation of Mishnah Shevuot
And what are they liable for the intentional transgression of the oath? A sliding scale sacrifice.
This mishnah continues the lists we have seen in the previous three mishnayoth.
There are two elements to the false oath of testimony: 1) knowing information and intentionally withholding it; 2) intentionally swearing falsely that one does not know the information. The mishnah teaches that if the witnesses intentionally deny knowledge of the testimony, even if they don’t realize that swearing falsely is forbidden, they are liable for intentionally swearing falsely. However, if they don’t realize that they know information then they are not liable, since this was a totally unintentional transgression. In other words, there punishment hinges upon their intentional denial of knowledge of information. If they intentionally withheld information and swore to it, then they are liable to bring a sliding scale sacrifice, as described in Leviticus 5:5-13.