Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Shabbat 11:6

הַזּוֹרֵק וְנִזְכַּר לְאַחַר שֶׁיָּצְתָה מִיָּדוֹ, קְלָטָהּ אַחֵר, קְלָטָהּ כֶּלֶב, אוֹ שֶׁנִּשְׂרְפָה, פָּטוּר. זָרַק לַעֲשׂוֹת חַבּוּרָה, בֵּין בְּאָדָם בֵּין בִּבְהֵמָה, וְנִזְכַּר עַד שֶׁלֹּא נַעֲשָׂה חַבּוּרָה, פָּטוּר. זֶה הַכְּלָל, כָּל חַיָּבֵי חַטָּאוֹת אֵינָן חַיָּבִין עַד שֶׁתְּהֵא תְחִלָּתָן וְסוֹפָן שְׁגָגָה. תְּחִלָּתָן שְׁגָגָה וְסוֹפָן זָדוֹן, תְּחִלָּתָן זָדוֹן וְסוֹפָן שְׁגָגָה, פְּטוּרִין, עַד שֶׁתְּהֵא תְחִלָּתָן וְסוֹפָן שְׁגָגָה:

Si quelqu'un jette et se souvient après avoir quitté sa main —si un autre l'a attrapé, si un chien l'a attrapé ou s'il a été brûlé, il n'est pas responsable. [S'il jette une pierre le Shabbath sans le vouloir et se souvient que c'est Shabbath après qu'il a quitté sa main, avant qu'il ne se repose—même si un autre ne l'a pas attrapé, mais qu'il a atterri normalement, il n'est pas responsable. Car ainsi est-il enseigné à la fin: "jusqu'au début et à la fin sans le vouloir"; mais dans ce cas, le début était involontaire et la fin par l'esprit, puisqu'il se souvenait que c'était Shabbath avant qu'il ne débarque. La Michna doit être comprise ainsi: «Si quelqu'un jette, et il se souvient après avoir laissé sa main; ou bien, s'il ne se souvenait pas, mais un autre l'a attrapé ... il n'est pas responsable, pour deux qui exécutent (un travail) sont pas responsable. Mais s'il a atterri, il est responsable. Quand est-ce ainsi? S'il a encore oublié. Mais s'il n'a pas encore oublié, il n'est pas responsable, pour tous ceux qui sont responsables, etc. "] S'il l'a jeté à causer une blessure, que ce soit chez un homme ou chez une bête, et il s'est souvenu avant que la blessure ait été causée, il n'est pas responsable. Telle est la règle [(y compris aussi celui qui transporte quelque chose d'un endroit à l'autre. S'il le prend sans le vouloir et se souvient que c'est Shabbath avant de le déposer, il n'est pas responsable)]: tous ceux qui sont responsables d'un péché- l'offre ne sont pas responsables jusqu'au début et à la fin sans le vouloir. Si le commencement était involontaire et la fin avec l'esprit, ou le début avec l'esprit et la fin sans le vouloir, ils ne sont pas responsables— jusqu'au début et à la fin sans le vouloir.

Bartenura on Mishnah Shabbat

הזורק – [he throws] on the Sabbath inadvertently and is reminded that it is Shabbat after the stone left from under his hand before it came to rest, even if another did not receive/intercept it, but rather it came to rest in a natural manner, he is exempt, for such is taught further on [in our Mishnah] : until its beginning and its end are inadvertent,” for this, its beginning is inadvertent and its end is on purpose/wanton, for since he was reminded that it was Shabbat prior to it coming to a rest, and our Mishnah, this is how it to be explained: A person who throws and then is reminded [that it is Shabbat] after it left from under his hand; alternatively, he was not reminded until the other [person] intercepted/received it, etc., for this is a case where two who performed this act, they are exempt; for if it came to rest, he Is liable to a sin offering in the four cubits when he returned and forgot, but if he didn’t return and forgot, he is exempt, for all those liable for a sin offering, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Shabbat

Introduction This mishnah teaches and illustrates the rule that in order for a person to be liable to bring a sin-offering, the entire forbidden act must be performed unwittingly. If part of the act is performed intentionally, then no sin-offering is brought.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Shabbat

זה הכלל – which includes also transferring an object form place to place – for if he uprooted it inadvertently and was reminded that it was Shabbat prior his putting it down, he is exempt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Shabbat

If one throws [something] and remembers [that it is Shabbat] after it leaves his hand, and another catches it, or a dog catches it or it is burnt, he is not liable. If someone throws something not remembering that it is the Sabbath and then, while the object is still in the air, she remembers that it is the Sabbath, it turns out that in the beginning of her forbidden activity she was an unintentional sinner and at the end she was already an intentional sinner. She is not liable, for as we learn later in the mishnah, in order for one to be liable to bring a sin-offering the entire action from beginning to end must be performed unwittingly. This section also includes several other cases where someone throws something and she is nevertheless exempt. If the object is caught by a dog or by another person or is burnt up before it lands, it turns out that she uprooted the object but she didn’t cause it to be put down. Therefore, she is exempt. Note, that this does not mean that one is allowed to throw things to one’s fellow in the public domain or from one domain to the other. Rather, one who does so is not liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Shabbat

If one throws [something] in order to inflict a wound whether to a person or a beast, and he remembers [that it is Shabbat] before the wound is inflicted he is not liable. Putting a wound into somebody is a derivative of one of the forbidden labors on Shabbat. In this case the person throws something at another person or at an animal while not knowing that it is Shabbat but remembers before the thrown object wounds the other person or animal. Similar to above, the beginning of the act was performed unwittingly and at the end the act was intentional. Hence the thrower is exempt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Shabbat

This is the general principle: all who are liable to sin-offerings are liable only if the beginning and the end [of the forbidden action] are unwitting. If their beginning is unwitting while their end is intentional, if their beginning is intentional while their end is unwitting, they are not liable, unless their beginning and end are intentional. This section states explicitly the general rule that stood behind the previous two sections.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant