Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Nedarim 11:5

נָדְרָה אִשְׁתּוֹ וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בִתּוֹ, נָדְרָה בִתּוֹ וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה אִשְׁתּוֹ, נָדְרָה בְנָזִיר וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בְקָרְבָּן, נָדְרָה בְקָרְבָּן וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה בְנָזִיר, נָדְרָה מִן הַתְּאֵנִים וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה מִן הָעֲנָבִים, נָדְרָה מִן הָעֲנָבִים וְסָבוּר שֶׁנָּדְרָה מִן הַתְּאֵנִים, הֲרֵי זֶה יַחֲזֹר וְיָפֵר:

Si sa femme jurait et qu'il pensait que c'était sa fille; si sa fille jurait et qu'il pensait que c'était sa femme; si elle jurait de naziritisme et qu'il pensait qu'elle avait juré une offrande; si elle jurait une offrande et qu'il pensait qu'elle avait juré de naziritisme; si elle se faisait vœu de figues et qu'il croyait qu'elle se vouait de raisins; si elle se vouait de raisins et qu'il pensait qu'elle se vouait de figues—il doit encore l'annuler. [Car l'annulation par erreur n'est pas une annulation. Il doit (dans son annulation) avoir l'intention de la femme qui a juré, il est écrit (Nombres 30:12): "Il ne l'a pas contraint"—l'annulation doit être adressée au vower lui-même. Et il doit aussi avoir l'intention du vœu spécifique qui a été prononcé, il est écrit (Ibid. 5): "… et son père entend son vœu"— il doit savoir quel vœu elle a fait.]

Bartenura on Mishnah Nedarim

הרי זה יחזור ויפר – for it is an errant absolution is not an absolution until he intends regarding the woman that vowed, as it is written (Numbers 30:12): “[And her husband learns of it, yet offers no objection-] thus failing to restrain her – [all her vows shall stand and all her self-imposed obligations shall stand],” until the abolution will be for herself of the person making the vow. And also, that he should intend to the vow that she made (Numbers 30:5): “and her father learns of her vow,” until he knows which vow that she made.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

Introduction Our mishnah teaches that if a husband/father annuls a vow of his wife/daughter but is mistaken with regard to who vowed, what type of vow they took or what was being prohibited, he must annul the vow again in order for it to be annulled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

If his wife vowed, and he thought that his daughter had vowed, or if his daughter vowed and he thought that his wife had vowed; In this case the husband/father was mistaken with regard to who vowed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

If she took the vow of a nazirite, and he thought that she had vowed by a korban, or if she vowed by a korban, and he thought that she vowed a nazirite vow; In this case the mistake was with regard to the type of prohibition. For instance, she vowed by a nazirite vow but her husband/father thought that the vow was a vow using a korban to prohibit wine (i.e. “wine is a korban to me”), or vice versa. Although in both cases she would be forbidden to have wine, the husband still annulled the wrong type of vow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Nedarim

If she vowed [to abstain] from figs, and he thought that she vowed [to abstain] from grapes, or if she vowed [to abstain] from grapes and he thought that she vowed from figs, he must annul [the vow] again. In this case the husband was mistaken with regard to what was being prohibited, figs or grapes. In all three cases, since the husband did not have full grasp of who was vowing, what type of vow they were taking, or what they were prohibiting, he must annul the vow again. If he does not, the vow is valid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant