Mishnah
Mishnah

Commentaire sur Middot 3:3

לְמַטָּה בָרִצְפָה בְּאוֹתָהּ הַקֶּרֶן, מָקוֹם הָיָה שָׁם אַמָּה עַל אַמָּה, וְטַבְלָא שֶׁל שַׁיִשׁ, וְטַבַּעַת הָיְתָה קְבוּעָה בָהּ, שֶׁבּוֹ יוֹרְדִין לַשִּׁית וּמְנַקִּין אוֹתוֹ. וְכֶבֶשׁ הָיָה לִדְרוֹמוֹ שֶׁל מִזְבֵּחַ, שְׁלֹשִׁים וּשְׁתַּיִם עַל רֹחַב שֵׁשׁ עֶשְׂרֵה, וּרְבוּבָה הָיְתָה לוֹ בְּמַעֲרָבוֹ, שֶׁשָּׁם הָיוּ נוֹתְנִים פְּסוּלֵי חַטַּאת הָעוֹף:

Sous le sol, à ce coin [sud-ouest], il y avait un endroit [souterrain] [un tunnel] un amah par un amah qui avait une tuile de marbre avec un anneau attaché, à travers lequel ils descendaient à la merde [où le sang s'accumulerait] et le nettoyerait. Il y avait une rampe sur le côté sud de l'autel qui faisait trente-deux amah [long] sur seize amah de large. Il y avait un petit compartiment du côté ouest où ils déposaient les offrandes pour le péché des oiseaux invalides.

Bartenura on Mishnah Middot

באותו הקרן – of the southwestern [corner].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Middot

On the floor beneath at that corner there was a place a cubit square on which was a marble slab with a ring fixed in it, and through this they used to go down to the pit to clean it out. The blood and refuse would flow down to the pit (called in Hebrew the “shit” wonder if that’s coincidental?). There was a trap door that would lead down to the pit and the priests would periodically clean it out of congealed blood so that it wouldn’t get clogged. That might not have been a job that they had to fight to get.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

שבו יורדין לשית – to a cavity that is underneath the altar corresponding to the place of the libations (see Tractate Meilah, Chapter 3, Mishnah 3).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Middot

There was an ascent on the south side of the altar, thirty-two cubits [long] by sixteen broad. The ascent was the ramp that the priests used to go up to the altar. It was long and quite broad.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

וכבש היה לדרומו של מזבח – a kind of slanting bridge and it is made sloping for on it they ascend and descend from the altar. For it was not possible to ascend to it on the steps because it states (Exodus 20:23): “Do not ascend My altar by steps, [that your nakedness may not be exposed upon it].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

English Explanation of Mishnah Middot

It had a square window in its western side where disqualified sin-offerings of birds were placed. Sin-offerings of birds had to be left somewhere until they would begin to rot. Then they could be burned outside the Temple. To this end the birds were left in a small window/cavity cut out of the ascent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

שלשים ושתים – its length was given from south to north, and its width from east to west, sixteen cubits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

ורבובה (a cavity in the ascent to the altar for deposit of ritually disqualified fowls) – it is a kind of hollow window. It was one cubit by one cubit. And it stood on the ramp to its western side.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bartenura on Mishnah Middot

רבובה – like hallow/נבוב , in the language of נבוב לחות (Job 11:12): “A hollow man will get understanding, [When a wild ass is born a man].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant