Commentaire sur Makkot 3:8
הָיָה מִטַּמֵּא לְמֵתִים כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תִּטַּמֵּא, אַל תִּטַּמֵּא, וְהָיָה מִטַּמֵּא, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. הָיָה מְגַלֵּחַ כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תְּגַלֵּחַ אַל תְּגַלֵּחַ וְהוּא מְגַלֵּחַ, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת. הָיָה לָבוּשׁ בְּכִלְאַיִם כָּל הַיּוֹם, אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אֶחָת. אָמְרוּ לוֹ אַל תִּלְבָּשׁ אַל תִּלְבָּשׁ וְהוּא פוֹשֵׁט וְלוֹבֵשׁ, חַיָּב עַל כָּל אַחַת וְאֶחָת:
Si quelqu'un s'est rendu impur envers les morts toute la journée, il n'est responsable qu'une seule fois. Si on lui disait: "Ne deviens pas impur; ne deviens pas impur", et qu'il est devenu impur, il est responsable de chaque acte. S'il s'est rasé toute la journée, il n'est responsable qu'une seule fois. Si on lui disait: "Ne vous rasez pas, ne vous rasez pas" et qu'il s'est rasé, il est responsable de chaque acte. S'il s'est vêtu de kilayim toute la journée, il n'est responsable qu'une seule fois. Si on lui disait: "Ne le mettez pas, ne le mettez pas", et qu'il l'a enlevé et mis, il est responsable de chaque acte. [("s'il l'enlève et le remet" :) Il n'a pas besoin de l'enlever entièrement, mais une fois qu'il sort la tête et la remet, il est responsable. Le Gemara explique qu'il ne l'enlève pas réellement, mais qu'il y a suffisamment de temps entre l'avertissement et l'avertissement pour qu'il l'enlève et le mette, auquel cas il est responsable de chaque avertissement.]
Bartenura on Mishnah Makkot
English Explanation of Mishnah Makkot
If he was shaving all day he is liable for only one set of lashes. If they said to him, “Do not shave, Do not shave” and he did shave [each time], he is liable on each instance.
If he was wearing a garment of mixed linen and wool all day, he is liable for only one set of lashes. If they said to him, “Do not put it on! Do not put it on!” and he takes it off and puts it on, he is liable on each instance.
Mishnah eight is a continuation of mishnah seven which discussed the punishment for the continuous violation of a negative commandment.
All three sections of this mishnah teach the same ruling, which we learned already in the end of mishnah seven. If a person is violating a prohibition continuously over an entire day he is only punished for one violation. In other words, even though he may have violated the prohibition several times, it is considered one continuous violation and he is only punished once. However, if he is warned by others and continues to violate the prohibition he is obligated for each violation. Since he was warned he cannot claim that he didn’t realize what he was doing.
The first two sections deal with two of the prohibitions placed by the Torah on the nazirite: ritually defile himself through contact with a dead body or shave his hair. The other prohibition for the nazirite, drinking wine, was the subject of mishnah seven.
The final section of the mishnah deals with the wearing of a garment which contains wool and linen. This is prohibited in Leviticus 19:19.