Une cornemuse n'est pas sensible aux impuretés midras . Une auge pour mélanger le mortier: Beit Shammai dit: il est sensible aux impuretés midras , et Beit Hillel dit qu'il est sensible aux impuretés de cadavres [seulement]. Un creux qui peut contenir deux log à neuf kav qui se divise, devient sensible à l' impureté midras . S'il l'a laissé sous la pluie et qu'il a été endommagé, il est sensible aux impuretés du cadavre [seulement]. [S'il l'a laissé de côté] pendant le vent d'est et qu'il s'est séparé, il est sensible à l' impureté midras . Il s'agit d'une rigueur dans le cas des restes de récipients en bois [qui est plus sévère] que [celle de ces récipients] dans leur état d'origine. Il y a aussi une rigueur en ce qui concerne les restes de récipients en osier [qui est plus sévère] que [à ces récipients] dans leur état d'origine, car lorsqu'ils sont dans leur état d'origine, ils ne sont pas sensibles aux impuretés tant que leur bord n'est pas terminé, mais une fois leur bord terminé, même si leurs bords se sont détachés en ne laissant que la plus petite quantité, ils sont sensibles aux impuretés.
Bartenura on Mishnah Kelim
חמת חלילין (bagpipe) – a bag that is full of wind and they place the flutes in he mouth of the bag and the wind exits through the incisions/holes and produces from the flutes a sound of song.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
A bagpipe is not susceptible to midras uncleanness. A bagpipe is not intended for sitting, and therefore it is not susceptible to midras uncleanness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
טהורה מן המדרס – for it is not fit for lying.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
A trough for mixing mortar: Bet Shammai says: it is susceptible to midras uncleanness , And Bet Hillel says it is susceptible to corpse uncleanness only. According to Bet Shammai, a trough meant mainly for mixing mortar is also used for sitting and therefore it is susceptible to midras impurity. But Bet Hillel holds that it is not meant for sitting and therefore it is susceptible only to other types of impurity, such as corpse uncleanness. It is not susceptible to midras uncleanness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
עריבת פיסונות (a trough for mixing mortar) – a trough that they bring into it small stones and clods of earth in order to provide a mold filled with earth or rubble of ethe building. And [the word] פיפוסנות is the language of “he took up a lump [of brittle stone] and threw it at it (the idolatrous statue)” as we state in the Gemara in [Tractate] Sanhedrin 64a concerning Mercurius (name of the Roman divinity, identified with the Grecian Hermes).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
If a trough of a capacity from two log to nine kav is split, it becomes susceptible to midras uncleanness. A trough that is large enough to hold between two logs of liquid (1/2 of a kav) and nine kav and then is split, is subsequently susceptible to midras impurity because it can be used for sitting. Note that when it was used to hold liquids it would not have been used as a seat and therefore it would not have been susceptible to midras impurity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
בית שמאי אומרים מדרס – for they hold that they use it for lying with their work. But the School of Hillel holds that they don’t use it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
If he left it out in the rain and it swelled it is susceptible to corpse uncleanness alone. If he leaves it out in the rain, it will swell and the split will be repaired. It will now be possible to again fill it with liquids. At this point it will be susceptible to corpse uncleanness, but not to midras uncleanness because it won't be used as a seat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
שנסדקה טמאה מדרס (which was split is impure through treading) – but if it was not split, it not impure through treading, for we say to him: “Stand and let us do our work.” But when it was split and liquids come out, it is not worthy other than for lying. But less than two LOG or more than nine Kab, is not ritually impure through treading and even if it was split.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
[If he left it out] during the east wind and it split, it is susceptible to midras uncleanness. If he again leaves it out and a dry east wind comes along, the split will again prevent it from holding liquids. At this point, it will go back to being able to be used as a seat and it will be susceptible to midras uncleanness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
ונתפחה (and it swelled up) – on account of the rains the wood swells and the split is closed up.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
In this respect the law is stricter in the case of remnants of wooden vessels than in [that of such vessels] in their original condition. The mishnah now notes an oddity with regard to the impurity of the remnant of wooden vessels. In their original condition, they would not have been susceptible to midras uncleanness, but when they are cracked they become susceptible.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
טמאה טומאת מת – as it was at the outset before it became split, because it has a receptacle. But it is not impure from treading, for it is not designated to lie upon it, for they use it in kneading.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
English Explanation of Mishnah Kelim
It is also stricter in regard to the remnants of wicker vessels than [to such vessels] as are in their original condition, for when they are in their original condition they are insusceptible to uncleanness until their rim is finished, but after their rim has been finished, even though their edges fell away leaving only the slightest trace of them, they are unclean. The mishnah notes another case where the law is stricter with vessels later in their existence than it is when they are first produced. The manufacturing of a wicker vessel is not considered complete until its rim is finished (see 16:2). But once their manufacturing is complete , their outer edges can completely wear away and the vessel will still be susceptible to impurity. When we think about it, this makes sense. When we buy something new, we expect it to be in mint shape. We wouldn't buy a pair of shoes with worn-out soles. However, once we own a pair, we will hold onto them even after the soles, or other parts of the shoe show considerable wear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
בקדים ונסדקה – after the wood had swelled up and the split had closed up, he placed it in an east wind and it split.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
טמאה מדרס – that it returned to being fit for lying but not to knead with it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
זה חומר בשיירי כלי עץ – that at their outset they are not impure through treading, but when they are split, they are impure through treading.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
כלי נצרים – baskets made of wickerwork of willows and of similar things.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
עד שיתחסמו (until they be sealed/glazed) – when their upper rim/lip is completed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Bartenura on Mishnah Kelim
אע"פ שנשרו שפתותיהן כל שהן – that their lips fell and there doesn’t remain anything of their lips to any degree at all, they are ritually impure.