אוְאֵלּוּVeeilluמַפְסִיקִיןMafsikinלַפֵּאָה.Lappeia.הַנַּחַל,Hannakhal,וְהַשְּׁלוּלִית,Vehashshelulit,וְדֶרֶךְVederekhהַיָּחִיד,Hayyakhid,וְדֶרֶךְVederekhהָרַבִּים,Harabbim,וּשְׁבִילUshevilהָרַבִּים,Harabbim,וּשְׁבִילUshevilהַיָּחִידHayyakhidהַקָּבוּעַHakkavuaבִּימוֹתBimotהַחַמָּהHakhammaוּבִימוֹתUvimotהַגְּשָׁמִים,Haggeshamim,וְהַבּוּר,Vehabbur,וְהַנִּיר,Vehannir,וְזֶרַעVezeraאַחֵר.Akheir.וְהַקּוֹצֵרVehakkotseirלְשַׁחַתLeshakhatמַפְסִיק,Mafsik,דִּבְרֵיDivreiרַבִּיRabbiמֵאִיר.Meiir.וַחֲכָמִיםVakhakhamimאוֹמְרִים,Omerim,אֵינוֹEinoמַפְסִיק,Mafsik,אֶלָּאEllaאִםImכֵּןKeinחָרָשׁ:Kharash:
1Y estos dividen el Peah [rincón del campo que debe darse a los pobres]: un río, un estanque, un camino privado, un camino público, un camino público, un camino privado que es permanente durante los días de verano e invierno, sin cultivar tierra, tierra arada y un cultivo diferente. Quien cosecha con el propósito de alimento para animales crea una división: [estas son] las palabras del rabino Meir; Los Sabios dicen: Él no crea una división a menos que haya arado.