Mishná
Mishná

Keilim 7

CommentaryAudioShareBookmark
1

הַקַּלָתוּת שֶׁל בַּעֲלֵי בָתִים שֶׁנִּפְחֲתָה פָחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה טְפָחִים, טְמֵאָה, שֶׁהוּא מַסִּיק מִלְּמַטָּן וּקְדֵרָה בְשֵׁלָה מִלְמַעְלָן. יָתֵר מִכָּאן, טְהוֹרָה. נָתַן אֶבֶן אוֹ צְרוֹר, טְהוֹרָה. מֵרְחָהּ בְּטִיט, מְקַבֶּלֶת טֻמְאָה מִכָּאן וּלְהַבָּא. זוֹ הָיְתָה תְשׁוּבַת רַבִּי יְהוּדָה בְתַנּוּר שֶׁנְּתָנוֹ עַל פִּי הַבּוֹר אוֹ עַל פִּי הַדּוּת:

La canasta de fuego de un jefe de hogar que se redujo en tamaño a menos de tres tefachim es susceptible a la impureza, porque cuando se calienta desde abajo, una olla arriba todavía herviría. Si [se redujo su tamaño] más, no es susceptible a la impureza. Si [posteriormente] se le colocó una piedra o grava, todavía no es susceptible a la impureza. Si se enyesó con arcilla, puede contraer impurezas desde ese punto en adelante. Esta fue la respuesta del rabino Yehudah con respecto al horno que se colocó sobre la boca de una cisterna o sobre la de una bodega.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

דָּכוֹן שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית קִבּוּל קְדֵרוֹת, טָהוֹר מִשּׁוּם כִּירָה, וְטָמֵא מִשּׁוּם כְּלִי קִבּוּל. הַצְּדָדִין שֶׁלּוֹ, הַנּוֹגֵעַ בָּהֶם אֵינוֹ טָמֵא מִשּׁוּם כִּירָה. הָרַחַב שֶׁלּוֹ, רַבִּי מֵאִיר מְטַהֵר, וְרַבִּי יְהוּדָה מְטַמֵּא. וְכֵן הַכּוֹפֶה אֶת הַסַּל וְעוֹשֶׂה עַל גַּבָּיו כִּירָה:

Una placa que tiene un recipiente para ollas no está sujeta a impurezas según las leyes de una estufa, sino que está sujeta a impurezas como recipiente. Cualquier cosa que toque sus lados no se vuelve impura bajo las leyes de una estufa. Su lado ancho: el rabino Meir lo considera puro, pero el rabino Yehudah lo considera impuro. La misma ley se aplica también cuando uno voltea una canasta y hace una estufa sobre ella.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כִּירָה שֶׁנֶּחְלְקָה לְאָרְכָּהּ, טְהוֹרָה. וּלְרָחְבָּהּ, טְמֵאָה. כֻּפָּח שֶׁנֶּחְלַק בֵּין לְאָרְכּוֹ בֵּין לְרָחְבּוֹ, טָהוֹר. חֲצַר הַכִּירָה, בִּזְמַן שֶׁהִיא גְבוֹהָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמְּאָה בְמַגָּע וּבַאֲוִיר. פְּחוּתָה מִכָּאן, מִטַּמְּאָה בְמַגָּע וְאֵינָהּ מִטַּמְּאָה בַאֲוִיר. כֵּיצַד מְשַׁעֲרִין אוֹתָהּ. רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר, נוֹתֵן אֶת הַשַּׁפּוּד מִלְמַעְלָן לְמַטָּן וּכְנֶגְדּוֹ מִטַּמְּאָה בַאֲוִיר. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, נִטְמְאָה הַכִּירָה, נִטְמֵאת הֶחָצֵר. נִטְמְאָה הֶחָצֵר, לֹא נִטְמֵאת הַכִּירָה:

Una estufa doble que se dividió en dos partes a lo largo de su longitud no está sujeta a impurezas. [Si se divide a lo largo] su amplitud, está sujeto a impureza. Una estufa de una sola olla que se dividió en dos partes, por su longitud o por su ancho, no es susceptible a la impureza. La extensión alrededor de una estufa, siempre que tenga tres dedos de ancho, contrae impureza por contacto y también a través de su espacio aéreo, pero si es menor que esto, contrae impureza por contacto y no a través de su espacio aéreo. ¿Cómo determinan el espacio aéreo? El rabino Yishmael dice: Él escupe de arriba a abajo y, a través de esa distancia, contrae impureza a través del espacio aéreo. El rabino Eliezer ben Ya'acov dice: Si la estufa contrae impureza, la extensión también es impura, pero si la extensión se vuelve impura, la estufa no se vuelve impura.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הָיְתָה מֻפְרֶשֶׁת מִן הַכִּירָה, בִּזְמַן שֶׁהִיא גְבוֹהָה שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמָּא בְמַגָּע וּבַאֲוִיר. פְּחוּתָה מִכָּאן אוֹ שֶׁהָיְתָה חֲלָקָה, טְהוֹרָה. פִּטְפּוּטֵי כִירָה, שְׁלֹשָׁה, שֶׁל שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר. פָּחוֹת מִכָּאן, כָּל שֶׁכֵּן הֵן טְמֵאִים, וַאֲפִלּוּ הֵן אַרְבָּעָה:

Si [la extensión] se separó de la estufa, si tiene tres dedos de ancho, contrae impureza por contacto y a través de su espacio aéreo; si fue menor o si fue suave, no está sujeto a impurezas. Si el trípode de arcilla de una estufa tiene tres dedos de alto, contrae impureza por contacto y a través de su espacio aéreo. Si es más bajo, más aún contrae impureza, incluso si [sus accesorios] eran cuatro.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

נִטַּל אַחַד מֵהֶן, מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וְאֵינָם מִטַּמְּאִים בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. עָשָׂה שְׁנַיִם, זֶה כְנֶגֶד זֶה, מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. הָיוּ גְבוֹהִין מִשָּׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִשָּׁלֹשׁ וּלְמַטָּן מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, מִשָּׁלֹשׁ וּלְמַעְלָן מִטַּמְּאִין בְּמַגָּע וְאֵינָן מִטַּמְּאִין בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר. הָיוּ מְשׁוּכִים מִן הַשָּׂפָה, בְּתוֹךְ שָׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת, מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וּבַאֲוִיר, חוּץ מִשָּׁלֹשׁ אֶצְבָּעוֹת מִטַּמְּאִים בְּמַגָּע וְאֵינָם מִטַּמְּאִים בַּאֲוִיר, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי שִׁמְעוֹן מְטַהֵר:

Si quitó uno de ellos [es decir, los puntales del trípode], los restantes contraen impureza por contacto pero no a través del espacio aéreo; Las palabras del rabino Meir. El rabino Shimon dice que no están sujetos a impurezas. Si hizo dos accesorios, uno opuesto al otro, contraen impureza por contacto y a través del espacio aéreo; Las palabras del rabino Meir. El rabino Shimon dice que son puros. Si tenían más de tres dedos de alto, las partes que tienen tres dedos de alto y menos contraen impureza por contacto y a través del espacio aéreo, pero las partes que tienen más de tres dedos de alto contraen impureza por contacto y no a través del espacio aéreo; Las palabras del rabino Meir. El rabino Shimon dice que son puros. Si se extienden más allá del borde [de la estufa], las partes que están dentro de los tres dedos de ancho [del borde] contraen impureza por contacto y a través del espacio aéreo, y las partes que se extienden más de tres dedos contraen impureza por contacto pero no a través del espacio aéreo; Las palabras del rabino Meir. El rabino Shimon dice que son puros.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כֵּיצַד מְשַׁעֲרִין אוֹתָן. רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, נוֹתֵן אֶת הַכַּנָּה בֵּינֵיהֶן, מִן הַכַּנָּה וְלַחוּץ טָהוֹר, מִן הַכַּנָּה וְלִפְנִים, וּמְקוֹם הַכַּנָּה טָמֵא:

¿Cómo los miden [los tres anchos de dedos en cuestión]? Rabban Shimon ben Gamaliel dice: pone la varilla de medición entre ellos, desde la varilla de medición y hacia afuera es pura; desde la varilla de medición hacia adentro, incluido el lugar de la varilla de medición, es impuro.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente