Mishná
Mishná

Tosefta sobre Keilim 1:8

לִפְנִים מִן הַחוֹמָה מְקֻדָּשׁ מֵהֶם, שֶׁאוֹכְלִים שָׁם קָדָשִׁים קַלִּים וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי. הַר הַבַּיִת מְקֻדָּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין זָבִים וְזָבוֹת, נִדּוֹת וְיוֹלְדוֹת נִכְנָסִים לְשָׁם. הַחֵיל מְקֻדָּשׁ מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין גּוֹיִם וּטְמֵא מֵת נִכְנָסִים לְשָׁם. עֶזְרַת נָשִׁים מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנּוּ, שֶׁאֵין טְבוּל יוֹם נִכְנָס לְשָׁם, וְאֵין חַיָּבִים עָלֶיהָ חַטָּאת. עֶזְרַת יִשְׂרָאֵל מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנָּה, שֶׁאֵין מְחֻסַּר כִּפּוּרִים נִכְנָס לְשָׁם, וְחַיָּבִין עָלֶיהָ חַטָּאת. עֶזְרַת הַכֹּהֲנִים מְקֻדֶּשֶׁת מִמֶּנָּה, שֶׁאֵין יִשְׂרָאֵל נִכְנָסִים לְשָׁם אֶלָּא בִשְׁעַת צָרְכֵיהֶם, לִסְמִיכָה לִשְׁחִיטָה וְלִתְנוּפָה:

Dentro del muro [de Jerusalén] es más santo que estos, porque allí se comen las [ofrendas] menos santas y el segundo diezmo. El Monte del Templo tiene mayor santidad, porque los hombres y mujeres con descargas, las mujeres que menstrúan y las mujeres que han dado a luz no pueden ingresar allí. El muro exterior del patio del Templo tiene mayor santidad, porque los gentiles y las personas contaminadas con impurezas de cadáveres no pueden entrar allí. El patio de las mujeres tiene mayor santidad, porque un tevul yom no puede entrar allí, pero no son responsables de una ofrenda por el pecado por hacerlo. El patio de los israelitas tiene mayor santidad, porque alguien que carece de expiación no puede entrar allí, y es responsable de una ofrenda por el pecado por hacerlo. El patio de los sacerdotes tiene mayor santidad, porque los israelitas no pueden entrar allí excepto en el momento de sus requisitos [rituales]: la imposición de manos, la matanza y la ofrenda de olas.

Tosefta Kelim Kamma

Abba Shaul says, the upper chamber of the Holy of Holies is more stringent than the Holy of Holies [itself], for [with regards to] the Holy of Holies, the High Priest enters into it each and every year for the Yom Kippur service, four times on [that] day, and if he enters a fifth time he is liable for the death penalty, but [with regards to] the upper chamber of the Holy of Holies, they may not enter it but once in seven years (following the GR"A), to determine what is needed. They said to him, "That does not make it of higher [sanctity]." [If] metzorayim (i.e., lepers) entered within the wall [of Jerusalem], they are administered forty [lashes]. Zavim and zavot, niddot, and women after childbirth, [who enter] the Temple Mount are administered eighty [lashes] (Kelim 1:8). One who is impure may enter the Temple Mount, but not one with corpse-impurity. [But] the Sages say, rather, even a corpse itself [may enter the Temple Mount], as it is said (Ex. 13:19), "And Moses took the bones of Joseph with him." "With him" -- into the Camp of the Levites (the functional equivalent of the Temple Mount in the desert). Rabbi Shimon says, [with respect to] the Rampart and the Women's Courtyard in the Temple (lit., "the Eternal House"), the impure people who entered there were exempt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente