Mishná
Mishná

Tosefta sobre Eduyot 8:3

הֵעִיד רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרַבִּי יְהוּדָה בֶן בְּתֵירָא עַל אַלְמָנַת עִסָּה, שֶׁהִיא כְשֵׁרָה לַכְּהֻנָּה, שֶׁהָעִסָּה כְשֵׁרָה לְטַמֵּא וּלְטַהֵר, לְרַחֵק וּלְקָרֵב. אָמַר רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל, קִבַּלְנוּ עֵדוּתְכֶם, אֲבָל מַה נַּעֲשֶׂה, שֶׁגָּזַר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי שֶׁלֹּא לְהוֹשִׁיב בָּתֵּי דִינִין עַל כָּךְ. הַכֹּהֲנִים שׁוֹמְעִים לָכֶם לְרַחֵק, אֲבָל לֹא לְקָרֵב:

R. Yehoshua y R. Yehudah b. Betheira testificó sobre una viuda de issah ("masa") que se le permite (casarse) con un Cohein. [En una familia en la que un chalal seguro (posible) (uno no apto para el sacerdocio) se ha mezclado, cada uno de esa familia es sospechoso de ser ese chalal. Y si una mujer se casó con una de esa familia y su esposo murió, se la llama viuda "issah". Así como la masa se amasa y se entremezcla, la viuda se "mezcla" con (es decir, compuesta de) dudas: una, su esposo podría no ser tan seguro como Chalal; y (el otro), incluso si lo es, tal vez no sea un chalal en realidad. R. Yehoshua la permite al sacerdocio, porque tenemos "una duda de duda", en cuyo caso gobernamos con indulgencia.] Y R. Gamliel sostiene que a pesar de que generalmente gobernamos con indulgencia en "una duda de duda", aquí es diferente, porque "se otorga una eminencia especial al linaje familiar".] (Y testificaron) que una issah (familia) es kosher tanto por (declarar) tamei como por tamar, para distanciarse o acercarse. [Es decir, una familia en la que un safek chalal se ha entremezclado se encuentra en un estado de kashruth al igual que todas las familias de pedigrí. Y tal como las otras familias pueden decir: "Esta es tamei", y se alejan de ella, y: "Esta es tahor", y la acercan, entonces, sobre esta familia en la que un chak de seguridad se ha entremezclado, no podemos decir que, dado que una caja fuerte se ha entremezclado en ella, ya no necesitan examinar, cuando se casan con mujeres, que es tamei y que es tahor para distanciarla de quien es tamei y acercarse a ella que es tahor .] R. Gamliel dijo: Hemos aceptado su testimonio, pero ¿qué podemos hacer? Por R. Yochanan b. Zakkai ha decretado no convocar a batei-din para esto [es decir, para permitir una viuda issah ab initio. Porque] los Cohanim te prestarán atención para distanciarla [si la prohíbes], pero no para acercarla [si la permites. La halajá es que una viuda issah tiene prohibido casarse con un Cohein ab initio, pero si lo hace, no está divorciada.]

Tosefta Kiddushin

A male convert and freed slave are permitted [to marry] a mamzeret and the child is a mamzer—words of Rabbi Yoseh. Rabbi Yehudah says: A male convert can't marry a female convert. A male convert, freed slave and disqualified priest are permitted [to marry] a female priest. Which is [a person whose lineage is mixed like] dough (isah, see Mishnah Eduyot 8:3)? Anyone [with mixed lineage but] who doesn't have [any suspicion of having ancestors with] netinut, mamzerut or kings' slaves. Said Rabbi Meir: Anyone who doesn't have netinut, mamzerut or kings' slaves [in their heritage]—they can marry [the person] into the priesthood. Rabbi Shimon ben Lazar says in the name of Rabbi Meir, and so too Rabbi Shimon ben Menasya used to say the same: Why did they say that an isah is unfit [to marry] into the priesthood? Because of the possibility of disqualified priests [in his lineage] that they would become impure through—Jews know the netinim and mamzerim among them, but they don't know the disqualified priests among them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente