Mishná
Mishná

Tosefta sobre Demai 2:1

וְאֵלּוּ דְבָרִים מִתְעַשְּׂרִין דְּמַאי בְּכָל מָקוֹם. הַדְּבֵלָה, וְהַתְּמָרִים, וְהֶחָרוּבִים, הָאֹרֶז, וְהַכַּמּוֹן. הָאֹרֶז שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ, כָּל הַמִּשְׁתַּמֵּשׁ מִמֶּנּוּ פָּטוּר:

Y estas son las cosas que deben diezmarse como Demai [producto del cual no se sabe si ya se tomaron diezmos] en todos los lugares: los higos prensados ​​y las fechas, y los algarrobos, el arroz y el comino. El arroz cultivado fuera de la tierra [de Israel], cualquiera que lo use está exento.

Tosefta Demai

Rice in its place (i.e., wherever it grows) is permitted [without tithing] in the harbor/suburb area (see Jastrow re חולת אנטכיא, following the GR"A) of Antioch. Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei says, "Rice in the harbor/suburb area of Antioch is permitted until Borek (=בורק, following the GR"A). (Cf. Dem. 2:1.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capítulo completoVersículo siguiente